Tag Archive for: Bart Ehrman

Are there contradictions between the gospel accounts? If so, how can we trust the central tenet of Christianity–the Resurrection of Jesus? Last week, J. Warner Wallace and his son Jimmy Wallace joined Frank to discuss their exciting new graphic novel, ‘Case Files: Meaning and Murder‘. For this midweek podcast, J. Warner Wallace returns to share how he used his skill set as a detective to investigate the claims of the New Testament gospels and compares his findings to those of atheist/agnostic New Testament scholar, Bart Ehrman.

Together, Frank and Jim answer questions like:

  • What’s necessary to prove an event occurred in the past?
  • Why weren’t first-century historians bothered by textual differences found in the Gospels?
  • Why is it better to have four different gospel accounts vs. one harmonization?
  • Why would God allow these textual differences?
  • What surprised Jim the most the first time he read the Gospels as an atheist?
  • Why do detectives separate eyewitnesses?
  • When doing detective work, why does Jim prefer it when the stories are “messy”?
  • Does the evidence always determine the verdict? In other words, why do Jim and Bart come to different conclusions when it comes to the Resurrection of Jesus?
  • Why is bias against the supernatural a double-standard for materialist atheists?
  • What’s the best way to test an eyewitness?
  • If the Gospels are contradictory and can’t be trusted, why do critics like Erhman conclude that much of the New Testament is true and that the disciples really believed they saw the resurrected Jesus?
  • How are atheists disagreeing with themselves and agreeing with Christians when it comes to alternative explanations for the resurrection?

And so much more! If you normally listen to podcasts on 2x speed you may need to slow it down for this one and take some notes!

If you enjoyed this podcast episode PLEASE HELP US SPREAD THE TRUTH OF CHRISTIANITY BY SUPPORTING OUR MINISTRY HERE. 100% of your donation goes to ministry, 0% to buildings!

Resources mentioned during the episode:

BOOK: Cold-Case Christianity
GRAPHIC NOVEL: Case Files: Murder & Meaning (don’t forget to grab your pre-order bonuses!)

 

Download Transcript

 

by Erik Manning 

Does John’s Gospel give us a much higher view of Jesus than what we find in Matthew, Mark and Luke? Bart Ehrman certainly thinks so. He says:

If Jesus went around Galilee proclaiming himself to be a divine being sent from God…could anything else that he might say be so breath-taking and thunderously important? And yet none of these earlier sources says any such thing about him. Did they (all of them!) just decide not to mention the one thing that was most significant about Jesus? Almost certainly the divine self-claims in John are not historical.

How Jesus Became God p 125

In other places, Ehrman admits that the Synoptic Gospels don’t depict Jesus as a mere man. But he isn’t pre-existent and he isn’t the same as the God of Israel. Ehrman instead argues that Jesus’ ‘divinity’ was something that came into being after his resurrection. Only then did his disciples begin giving Jesus honors he never claimed for himself.

The big problem here is that Ehrman is making an argument from silence, as I discussed in a previous post. But the other problem is that the claim that Jesus isn’t depicted as Yahweh in the Synoptic Gospels simply isn’t true. Jesus speaks and acts very much like the God of the Jewish Scriptures. Let’s take a look at one of my favorite examples: The Mount of Transfiguration. This example was brought to my attention by Catholic NT scholar Brant Pitre. This miracle takes place in all three of the Synoptics, but I’ll be focusing on Mark’s version:

And after six days Jesus took with him Peter and James and John, and led them up a high mountain apart by themselves; and he was transfigured before them, and his garments became glistening, intensely white, as no fuller on earth could bleach them. And there appeared to them Elijah with Moses; and they were talking to Jesus. And Peter said to Jesus, “Master, it is well that we are here; let us make three booths, one for you and one for Moses and one for Elijah.” For he did not know what to say, for they were exceedingly afraid. And a cloud overshadowed them, and a voice came out of the cloud, “This is my beloved Son; listen to him.” And suddenly looking around they no longer saw any one with them but Jesus only. And as they were coming down the mountain, he charged them to tell no one what they had seen, until the Son of Man should have risen from the dead.

Mark 9:2-9

Something very weird is going on here. What’s up with Moses and Elijah appearing on the mountain with Jesus? Why is it specifically these two guys and not, say, Abraham, Noah or David? The answer I heard in Bible college was that Moses represented the Law, the first five books of the Bible, and Elijah represented the Prophets, the second major part of the Jewish Scriptures. The symbolism seems straightforward enough, I suppose. But it never felt very satisfying.

JESUS THE GLORY OF GOD

Pitre points out a better explanation for why Moses and Elijah appear, one more deeply rooted in the Old Testament. If you’ve read the Old Testament, you know that both Moses and Elijah experience theophanies—that is, appearances of God—in which God comes to them on a mountain and reveals his glory. However, neither Moses nor Elijah can see God’s face.

Let’s look at some passages: In Exodus 33:18-23 Moses said, “I beg you, show me your glory.” And he said, “I will make all my goodness pass before you, and will proclaim before you my name ‘The LORD’; and I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy. But,” he said, “you cannot see my face; for man shall not see me and live.” And the LORD said, “Behold, there is a place by me where you shall stand upon the rock; and while my glory passes by I will put you in a cleft of the rock, and I will cover you with my hand until I have passed by; then I will take away my hand, and you shall see my back; but my face shall not be seen.” 

Now let’s look at 1 Kings 19:9-13: And there he [Elijah] came to a cave, and lodged there; and behold, the word of the LORD came to him…. And he said, “Go forth, and stand upon the mount before the Lord.” And behold, the Lord passed by, and a great and strong wind rent the mountains, and broke in pieces the rocks before the LORD, but the LORD was not in the wind; and after the wind an earthquake, but the LORD was not in the earthquake; and after the earthquake a fire, but the LORD was not in the fire; and after the fire a still small voice. And when Elijah heard it, he wrapped his face in his mantle and went out and stood at the entrance of the cave. 

A couple of things stand out here. Both of these experiences happen on Mount Sinai, which is a mount of divine revelation. Notice also that neither Moses nor Elijah were allowed to look at God. Despite hearing him and seeing manifestations of his power, they cannot see his face.

What does all of this have to do with the Transfiguration?  You see, on the mountain of the Transfiguration, Moses and Elijah are finally allowed to see what they couldn’t see during their earthly lives: the unveiled face of God. What makes this possible? The God who appeared to them on Mount Sinai has now become a man. Jesus is God with a human face. Is your mind blown just a bit yet?

PLURALITY IN THE GODHEAD

Also, notice that in the same way that God descends upon Mount Sinai in a cloud and speaks to Moses and the people (Exodus 19:16), so now “a cloud” covers Jesus on the mountain of the Transfiguration and a voice says: “This is my beloved Son; listen to him” (Mark 9:7). The voice reveals  Jesus’s true identity. Not only does Jesus speak and act as if he is God, but God speaks and acts as if Jesus is his divine Son. Here then we see a plurality of persons in the one God. On the Mount of Transfiguration, the apostles see that there is both God the Father and God the Son.

And this concept of the unseen Yahweh and  the seen Yahweh isn’t merely a New Testament idea. It’s rooted in the Old Testament. You see, there’s a recurring paradox throughout the Jewish Scriptures. Remember that God says to Moses “you cannot see my face, for man shall not see me and live,” (Exodus 33:20). But multiple people in the Old Testament do see God and live! Let’s look at a few examples.

  • For starters, we have Jacob. Genesis 32:20 says “So Jacob called the name of the place Peniel, saying, “For I have seen God face to face, and yet my life has been delivered.”
  • There’s also Gideon: Judges 6:22 reads: “Then Gideon perceived that he was the angel of the Lord. And Gideon said, “Alas, O Lord God! For now I have seen the angel of the LORD face to face.”
  • And there’s Samson’s parents: “The angel of the LORD did not appear again to Manoah and his wife. Then Manoah realized that it was the angel of the LORD. And Manoah said to his wife, “We shall surely die, for we have seen God” (Judges 13:21,22).

These are all cases where individuals are scared to death because they’ve come face-to-face with God and yet their lives have been spared. Notice that these people saw the face of the angel of Yahweh. Ah, so it’s the Angel of the LORD who appears as the seen Yahweh. It is through the Angel of Yahweh that men can look on God’s face and still live.

And just as God speaks to Jesus on the Mountain, we see conversation apparently happening within the Godhead in the Old Testament. For example, Zechariah 1:11-13 says: Then they spoke to the angel of the LORD who was standing among the myrtle trees, “We have patrolled the earth, and lo, the whole earth remains at peace.” Then the angel of the LORD said, “O LORD of hosts, how long will you withhold mercy from Jerusalem and the cities of Judah, with which you have been angry these seventy years?” Then the LORD replied with gracious and comforting words to the angel who talked with Me. 

Here the Angel of the LORD plays the role of mediator, the same role Jesus fulfills in the NT. (Romans 8:34, Hebrews 7:25, 1 John 2:2) Also, note Jacob’s blessing of the sons of Joseph in Genesis 48:15-16: “The God before whom my fathers Abraham and Isaac walked, the God who has been my shepherd all my life long to this day, the angel who has redeemed me from all evil, may he bless the boys.” This case of Hebrew parallelism suggests that “the angel” and “God” are to be taken as the same person.

Moreover, check out Judges 2:1-2, where the angel of the Lord says, “I brought you up from Egypt and brought you into the land that I swore to give to your fathers…” Jude 5 says that: “Now I want to remind you, although you once fully knew it, that Jesus, who saved a people out of the land of Egypt, afterward destroyed those who did not believe.” Though a minority of manuscripts read κύριος instead of Ἰησοῦς, this is of little interpretive significance since the preceding verse identifies Jesus as “our only Master and Lord.”

The point here is that Ehrman is wrong. Jesus is portrayed as Yahweh in the Synoptic Gospels, but in a very Jewish way, and one that includes a plurality within the Godhead found in the Old Testament. And we have multiple lines of evidence that what is recorded in the Synoptics is based on eyewitness testimony. What happened on the Mount of Transfiguration isn’t a cunningly devised fable. See my playlist on the historical reliability of the Gospels for more.

Recommended resources related to the topic:

Jesus, You and the Essentials of Christianity by Frank Turek (INSTRUCTOR Study Guide), (STUDENT Study Guide), and (DVD)      

Jesus vs. The Culture by Dr. Frank Turek DVD, Mp4 Download, and Mp3

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Erik is a Reasonable Faith Chapter Director located in Cedar Rapids, Iowa. He’s a former freelance baseball writer and the co-owner of a vintage and handmade decor business with his wife, Dawn. He is passionate about the intersection of apologetics and evangelism.

Original blog: https://bit.ly/3QOJLDJ

 

 

Por Erik Manning

Los escépticos dicen que los evangelios están plagados de contradicciones y que, por tanto, no son fuentes históricas fiables. Y estos mismos escépticos dicen que algunas de estas contradicciones son francamente absurdas. Por ejemplo, el erudito agnóstico del NT Bart Ehrman señala una de sus contradicciones bíblicas favoritas en su exitoso libro, Jesus, Interrupted (Jesús, interrumpido).

Una de mis aparentes discrepancias favoritas -he leído a Juan durante años sin darme cuenta de lo extraña que es esta- aparece en el “Discurso de despedida” de Jesús, el último discurso que Jesús dirige a sus discípulos, en su última comida con ellos, que ocupa todos los capítulos 13 a 17 del Evangelio según Juan. En Juan 13:36, Pedro le dice a Jesús: “Señor, ¿a dónde vas?”. Unos versos después, Tomás dice: “Señor, no sabemos a dónde vas” (Juan 14:5). Y unos minutos más tarde, en la misma comida, Jesús reprende a sus discípulos diciendo: “Ahora voy al que me ha enviado, y ninguno de vosotros me pregunta: “¿Adónde vas?””. (Juan 16:5). O bien Jesús tenía una capacidad de atención muy corta o hay algo extraño en las fuentes de estos capítulos, lo que crea una extraña desconexión. Jesús, interrumpido, pp. 9 [1]

Así que ahí lo tienes. O Jesús o Juan estaban teniendo una “pifia cerebral”. Elija su opción.

¿Tenían Jesús o Juan un lapso de atención dolorosamente corto?

Si se mira la Biblia de forma mecánica, esta contradicción parece absurda a primera vista. Entonces, ¿cómo debemos entender esta supuesta discrepancia?

Me parece que el escritor de Juan está tratando con la reacción inmediata de los discípulos a las palabras de Jesús. La idea de su partida les llena de dolor, pero si hubieran preguntado a dónde iba y hubieran comprendido que era al Padre, habrían reconocido que era por el bien de Jesús y el suyo propio. Fíjate en el siguiente versículo: “Antes, porque os he dicho estas cosas, la tristeza ha llenado vuestro corazón. Pero yo os digo la verdad: Os conviene que yo me vaya; porque si no me fuera, el Consolador no vendría a vosotros; mas si me fuere, os lo enviaré.” (Jn 16,6-7 LBLA)

Si recordamos las veces anteriores en las que Jesús fue interrogado y que señala Ehrman, Pedro tenía un poco de complejo de guardaespaldas y no quería escuchar que Jesús se fuera solo. Así que cuando hace la pregunta en Juan 13:36 sobre a dónde va Jesús, no lo comprende.

Y en Juan 14:1-5, Jesús habla de ir a su Padre para prepararles lugar. Tomás hace una pregunta, pero es porque no capta lo que Jesús expone. No busca aclarar lo que  quiere decir Jesús con estas cosas. Y sabemos que Tomás es un poco lento para entender, como descubrimos más adelante en el Evangelio de Juan. Tomás y Pedro pensaban con naturalidad.

El silencio de los discípulos se volvió ensordecedor

Vemos que en Juan 14, Jesús es interrumpido con otra pregunta, pero no se le hace otra pregunta en Juan 15. Hasta ahora, Jesús ha mencionado su partida, pero luego, en Juan 15:22-16:4, habla de la persecución que les espera. Ya sabes, algunas cosas pesadas. Ahora sus corazones están apenados. La tristeza los lleva a callar después de haber sido tan inquisitivos antes.

Es en 16:5 cuando Jesús dice: “chicos… todavía no lo entienden. Se quedaron callados  con todas esas palabras duras de persecución y de que me iba. Pero no los voy a dejar solos. Estoy enviando al Espíritu en mi lugar. Ahora es el momento de volver a preguntar, pero esta vez seamos un poco más agudos y dejemos de lado el pesimismo sombrío”.

Después de esto, vuelven a interrumpir a Jesús dos veces más en Juan 16, demostrando que siguen sin entender de qué está hablando. Lee Juan 16:17-19:

Entonces algunos de sus discípulos se decían unos a otros: ¿Qué es esto que nos dice: «Un poco más, y no me veréis, y de nuevo un poco, y me veréis» y «Porque yo voy al Padre»?  Por eso decían: ¿Qué es esto que dice: «Un poco»? No sabemos de qué habla.  Jesús sabía que querían preguntarle, y les dijo: ¿Estáis discutiendo entre vosotros sobre esto, porque dije: «Un poco más, y no me veréis, y de nuevo un poco, y me veréis»? (LBLA) 

Los discípulos por fin lo entienden, pero ¿lo entiende Ehrman?

Jesús responde entonces a sus preguntas, y termina diciendo “He venido del Padre y he venido al mundo, y ahora dejo el mundo y voy al Padre”.

La bombilla parece finalmente encenderse. Dejan de mirar las cosas terrenales y empiezan a ver las realidades espirituales de las que habla Jesús. En Juan 16:28-30 vemos: “Sus discípulos le dijeron: He aquí que ahora hablas claramente y no usas lenguaje figurado. Ahora entendemos que tú sabes todas las cosas, y no necesitas que nadie te pregunte; por esto creemos que tú viniste de Dios. Jesús les respondió: ¿Ahora creéis?” (LBLA).

Se acabaron las metáforas en sus mentes. Jesús habla ahora con claridad. Se quedaron callados después de algunas palabras duras de Jesús, pero ahora caen en cuenta después de que Jesús les incita a indagar más. Esta interpretación no viene sólo de mí, sino que también es apoyada por comentaristas y exegetas como CK Barrett, RCH Lenski, Craig Blomberg, John Gill, Christian Kuinoel y Hermann Olshausen.

Sólo si no dejamos espacio para el matiz conversacional tendríamos que concluir que Jesús tuvo un lapsus mental o que algo extraño está pasando con el escritor de Juan. Parece que la lectura de Bart es bastante rígida, y me atrevo a decir que fundamentalista. Hay más de sus ejemplos de supuestas discrepancias en Jesús, interrumpido, que son mucho más dignos de investigación y debate. Pero este no es un momento de oro para Ehrman aquí.  Y por desgracia, hay más malos como éste. No hay nada tan extraño aquí.

Nota

[1] Libro: Jesus, Interrupted (Jesús, interrumpido).

Recursos recomendados en Español: 

Robándole a Dios (tapa blanda), (Guía de estudio para el profesor) y (Guía de estudio del estudiante) por el Dr. Frank Turek

Por qué no tengo suficiente fe para ser un ateo (serie de DVD completa), (Manual de trabajo del profesor) y (Manual del estudiante) del Dr. Frank Turek 

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Erik Manning es un director del capítulo de Reasonable Faith (Fe Razonable) situado en Cedar Rapids, Iowa. Es un antiguo escritor independiente de béisbol y copropietario de un negocio de decoración antigua y artesanal con su esposa, Dawn. Le apasiona la intersección entre la apologética y el evangelismo.

Fuente Original del Blog: https://bit.ly/3tEbLAT

Traducido por Yatniel Vega Garcia

Editador por Monica Pirateque 

 

Bart Ehrman is a professor of religious studies at UNC-Chapel Hill in North Carolina. He is well known for his best-selling books critiquing core tenets of evangelical Christianity and, in particular, the reliability of New Testament sources. Regular readers of my articles will already know that Ehrman is not the most careful scholar when it comes to his use of ancient sources. A few days ago, Ehrman posted two blog entries ( here and here ) on his website, claiming that the idea that Jesus is himself Yahweh is a recent doctrinal innovation, completely foreign to the New Testament and the early church. Ehrman even goes so far as to say that this is the view of only “some conservative evangelical Christians” and that “I have never even heard the claim (let alone a discussion of it) until very recently.” Furthermore, Ehrman adds,

I, frankly, had never heard of such a thing until six years ago. Maybe I wasn’t listening in Sunday school, or maybe I was sleeping through those particular lectures at Moody Bible Institute; or maybe… Nah, I don’t think so. If anyone knows otherwise, please let me know. But I can’t think of any ancient Christian source that speaks of Jesus as Yahweh himself. Jesus is the son of Yahweh.

Ehrman claims that,

The first time I heard someone say with authority that Jesus was Yahweh and that this was standard Christian teaching was in a debate I had with Justin Bass in 2015 – you can listen to it on Youtube. I don’t remember at what point in the debate he said it, but he made some comment about Jesus being Yahweh, and I froze. I thought: theologians have never called Jesus Yahweh!

That a scholar of Ehrman’s stature would be misinformed about orthodox Christian teaching on such a fundamental issue is absolutely astonishing. In this article, I respond to Ehrman’s articles and show that he is profoundly mistaken about the teaching of the New Testament and the early church.

The first Christian theologians

Ehrman wonders “if there are early Christian theologians who hold this view.” Yes, there are many. For example, Justin Martyr (~100-165), in his dialogue with Trypho the Jew, wrote [1] ,

…now you will permit me first to relate the prophecies, which I wish to do to prove that Christ is called both God and Lord of hosts…

I don’t know how one can be clearer than that. Irenaeus (~130-202) also states [2] ,

For I have shown from the Scriptures that none of the sons of Adam is called God or Lord in all things and absolutely. But that He Himself is in His own right, beyond all men who have ever lived, God, and Lord, and Eternal King, and the Incarnate Word, proclaimed by all the prophets, the apostles, and by the Spirit Himself, can be seen by all who have attained even a small portion of the truth.

Ignatius of Antioch (~50-108) also affirmed the full deity of Christ. For example, in his epistle to the Ephesians, he wrote [3] ,

We also have as our Physician the Lord our God, Jesus the Christ, the only begotten Son and Word, before time, but who later also became man, from the virgin Mary.

I could go on quoting the early church fathers for quite a while, but this should suffice to show that the view that Jesus is Yahweh, the eternal God, is not a new idea but goes back to the early church. I will now turn to Ehrman’s comments on the New Testament.

Is the name Yahweh found in the New Testament?

Ehrman states that

Of course, the name Yahweh is not found in the NT at all, as it is a Hebrew word, and the NT is written in Greek. The NT does not give God a personal name.

This is obviously true since the New Testament was written in Greek, not Hebrew. However, the New Testament uses an equivalent word – in fact, the word that replaces the Hebrew tetragrammaton YHWH in the Septuagint Greek translation of the Hebrew Bible. This word is κύριος, which is translated “Lord” in our English Bibles. It is of course true that this word had a broader range of meaning than simply denoting Yahweh (for example, Paul uses it of earthly masters – see Eph 6:5). However, the meaning of the Greek words, as intended by the original author, can be teased out by an examination of the context. For example, Hebrews 1:10-12 quotes Psalm 102:25-27:

“You, Lord, laid the foundations of the earth in the beginning, and the heavens are the work of your hands. 11 They will perish, but you will remain. They will all wear out like a garment. 12 You will roll them up like a cloak, and they will be changed like a robe. But you are the same, and your years will have no end.”

Verse 10 uses the word κύριος, which is evidently (given the fact that the author is quoting an Old Testament Psalm concerning the Lord God) intended to denote Yahweh. What makes this text especially noteworthy for our purposes here is that the author of Hebrews applies the words of this Psalm to Jesus. In fact, this Hebrew scripture is one of several applied to Jesus in Hebrews 1, as the author compares and contrasts the exaltation of the Son with that of angelic beings.

To take another example, consider Paul’s quotation of Joel 2:32 in Romans 10:13: “For ‘everyone who calls on the name of the Lord will be saved.'” Again, this alludes to an Old Testament text that refers to Yahweh. But Paul introduces this text only a few verses after having declared that “if you confess with your mouth that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved” (Rom. 10:9). The implication here is that the κύριος of verse 9 is the same referent as in verse 13 – namely, Jesus. In other words, Jesus is the Yahweh of Joel 2:32, on whose name we are to call. This point is made even more explicitly by Paul in 1 Corinthians 1:2: “To the church of God which is in Corinth, to those sanctified in Christ Jesus, called to be saints, together with all those who in every place call on the name of our Lord Jesus Christ, both their Lord and ours.” This text again clearly alludes to Joel 2:32, except that the Lord (κύριος) whom we are to call upon is none other than Jesus Christ.

Another example is found in 1 Peter 2:2-4:

“2 As newborn babes, long for the pure milk of the word, that by it you may grow up in your salvation, 3 if indeed you have tasted that the Lord is good. 4 As you come to him, you are a living stone rejected by men but chosen and precious in God’s sight…”

Verse 3 quotes Psalm 34:8 (“Oh, taste and see that the LORD [Yahweh] is good!”). However, verse 4 identifies the κύριος of Psalm 34:8 as none other than Jesus himself (the closest antecedent of the pronoun “he” in verse 4 is “the Lord” of verse 3). This implies that Jesus is the Yahweh of Psalm 34:8.

Another example is found in 1 Peter 3:14-15

“14 But even though you may suffer for righteousness’ sake, you will be blessed. Do not be afraid of them, nor be troubled, 15 but in your hearts honor Christ the Lord as holy…”

It is true that there is some level of ambiguity about the original reading of verse 15, as most later manuscripts read θεόν (“God”) rather than Χριστόν (“Christ”). However, Bruce Metzger points out that [4] ,

The reading Χριστόν , however, is strongly supported by early and diversified external evidence… as well as by transcriptional probability, the more familiar expression ( κύριον τὸν θεόν ) substituting the less usual expression ( κύριον τὸν Χριστόν ). The omission of τὸν Χριστόν in the patristic treatise Promissionibus attributed to Quodvultdeus must be due to an accidental oversight of the translator or copyist.

If (as seems likely) the original reading is indeed “Christ the Lord,” then we have another example of an Old Testament text referring to Yahweh applied to Jesus. Compare 1 Peter 3:14-15, above, with Isaiah 8:12-13:

12 “Do not call all that this people call conspiracy a conspiracy, and do not fear what they fear, nor be afraid. 13 But you shall honor the LORD of hosts as a holy one.”

Isaiah 8:12 is quoted by 1 Peter 3:14. Isaiah 8:13 is quoted by 1 Peter 3:15, except that instead of calling his readers to honor the Lord of hosts as holy (as Isaiah did), Peter implores his readers to honor Christ the Lord as holy. Thus we have another case in which the title κύριος (which is correctly interpreted here as a substitute for the Hebrew tetragrammaton) is applied to Jesus.

I could continue along a similar line for a considerable time. However, I trust that this is enough to dispel Ehrman’s argument that the New Testament does not use the name Yahweh and therefore never calls Jesus Yahweh.

Does Psalm 110 rule out Jesus being Yahweh?

Ehrman continues,

When Christians wanted to find another divine being in the Old Testament to identify as Christ, they turned to passages like Psalm 110: “The LORD said to my Lord, ‘Sit at my right hand until I make your enemies your footstool.'” Based on what I said in my previous post, you can reconstruct who is speaking to whom here (note that the first LORD is capitalized and the second is not): “YHWH said to Adonai….”

Ehrman’s entire argument here implicitly presupposes Unitarianism. If the doctrine of the Trinity is true, then there is no problem with the persons within Yahweh’s being or essence being distinguished from one another and even participating in conversation with one another. Nor is there any problem with the Father exalting the Son, since the Son had willingly humbled himself through his incarnation and death on the cross. No Trinitarian identifies the Son with the Father. Rather, the Father, Son, and Holy Spirit are each distinctive persons who together share fully in Yahweh’s essence, each possessing the divine attributes fully and completely.

Ehrman’s rendering of the words used in Psalm 110:1 is not entirely accurate, as it does not say “YHWH said to Adonai…” but rather “YHWH said to Adoni.” This difference may seem trivial (especially since these two words are distinguished only by a difference in Masoretic vowel pointing), but it is actually important. The title “Adonai” is used exclusively as a divine title (essentially as a synonym for YHWH). In fact, the ancient Hebrews, rather than pronouncing the divine name, would say “Adonai.” The word “Adoni,” by contrast, is simply the possessive form of the Hebrew word “Adon,” meaning “Lord” or “Master” (the Hebrew equivalent of the Greek word κύριος). The word can be used to refer to Yahweh, depending on the context, but it is not reserved exclusively to Yahweh. The upshot of this is that, although many Christians have used this text to argue for a plurality of divine persons (and, indeed, for the deity of Christ), the reality is that any such argument based on this text is going to require more work and nuance than it often receives. I don’t think this text is as conclusive as the previous texts we’ve looked at. However, it is, I would argue, certainly suggestive, as we’ll see. The context sheds some light on the referent of verse 1. In verse 5-7 of Psalm 110, we read,

The Lord is at his right hand; he will crush kings on the day of his wrath. He will judge the nations, heaping up the dead and crushing the rulers of the whole earth. He will drink from a brook along the way, and so he will lift up his head on high.

In the Hebrew, verse 5 identifies the one sitting at Yahweh’s right hand as none other than Adonai, a word only used to refer to deity. Thus, Psalm 110 implies a plurality of divine persons within the Godhead. One possible response to this is that Psalm 110:5 is simply the inversion of Psalm 110:1. Just as David’s Lord sits at Yahweh’s right hand, so too Yahweh is at the right hand of David’s Lord. For example, in Psalm 109:31, Yahweh is at the right hand of the needy, and in Psalm 16:8, Yahweh is at the right hand of the psalmist David. The problem with this argument is that if one continues reading Psalm 110, it is clear that the “He”s in verses 5-7 all refer to Adonai, and in verse 7 this individual is said to drink from a stream, a human function. Thus, the individual sitting at the right hand of Yahweh in Psalm 110 appears to be a divine-human person.

Furthermore, Jesus himself argues that “David himself calls him ‘Lord.’ How then can he be his son?” (Mark 12:37). What Jesus means is that none of David’s descendants could be greater than he. Therefore, he cannot refer to an ordinary human descendant of David. The question then arises as to what kind of Lord he could be referring to. But we can go even further. David’s Lord cannot be any human king either, since in Psalm 2:10-12 all kings must be subject to David, and Psalm 89:26-27 tells us that,

“I will appoint him [David] as my firstborn, the greatest of the kings of the earth”

Nor can He be a mere angelic creature, since angels serve God’s elect and are themselves servants (cf. Heb. 1:7, 14; Rev. 19:10 and 22:8-9). Who is left then? God.

The Angel of the Lord

Ehrman notes that Christians (such as Justin Martyr in the second century) have often identified the angel of Yahweh in the Hebrew Bible as a pre-incarnate manifestation of Christ. He writes,

I wonder if the confusion among some evangelicals about the Christian understanding of Christ (when they say He is Yahweh) is because the “Angel” of the LORD is so fully representative of YHWH Himself that He is sometimes called YHWH after He is clearly identified NOT as YHWH but as His angel. Why would He be called YHWH if He were YHWH’s messenger? It would be something like if a messenger from the king comes to you and orders you to do something, you tell your neighbors that the “king” told you to do something. Well, actually, His messenger did it, but he was so fully representative of the king that his words were the king’s words.

This interpretation, however, does not account for the fact that several people throughout the Hebrew Bible marvel at the fact that they have seen the angel of Yahweh and yet their lives are spared (people are not supposed to be able to see Yahweh and live – Exodus 33:20). For example, consider Jacob’s words after he wrestles with a man in Genesis 32, one who is identified in Hosea 12:4 as the angel of Yahweh: “Then Jacob called the name of the place Peniel, saying, ‘For I have seen God face to face, and yet my life has been spared.'” Further support that the individual Jacob wrestled with was the angel of Yahweh comes from the parallelism between Genesis 32:29 and Judges 13:18, in which the man and the angel of Yahweh respectively say, upon being asked for their name, “Why do you ask my name?”

Another instance of this is in Judges 6, where we read of Gideon’s encounter with the angel of Yahweh. In verses 22-24, we read,

22 Then Gideon perceived that it was the angel of the LORD. And Gideon said, “Alas, LORD God! For now I have seen the angel of the LORD face to face.” 23 But the LORD said to him, “Peace be with you. Do not be afraid; you will not die.” 24 So Gideon built an altar there to the LORD and called it, “The LORD is Peace.” To this day it stands in Ophrah, which belongs to the Abiezrites.

Another example is found in Judges 13, which records the appearance of the angel of Yahweh to Manoah and his wife to announce the birth of Samson. In verse 21-22, we read,

21 The angel of the Lord no longer appeared to Manoah and his wife. Then Manoah knew that it was the angel of the Lord. 22 And Manoah said to his wife, “We are sure to die, because we have seen God . “

Thus, we see that numerous texts (and there are many I have not mentioned) attest to the deity of the angel of Yahweh. While Ehrman is correct in pointing out that many of these texts also distinguish the angel of Yahweh from God, this is quite consistent with a Trinitarian paradigm that sees God’s messenger as Yahweh and yet in another sense distinct from Yahweh.

Ehrman’s interpretation of the angel of the Lord passages also fails to explain the parallelism seen in Genesis 48:15-16, in which we read of Jacob’s blessing of Joseph’s sons. He said,

15 “The God before whom my fathers Abraham and Isaac walked, the God who has been my shepherd all my life long until this day, 16 the angel who has redeemed me from all evil, may he bless the boys…”

Here we see a poetic parallel in which the angel is identified with God. In fact, in the Hebrew, verse 16b uses the singular pronoun “let him bless the lads,” implying that the angel and God are one and the same.

I discuss the topic of the angel of the Lord in much more detail here and here .

The Carmen Christi

Ehrman then turns his attention to Christ’s poem in Philippians 2:5-11. He writes,

When Christ is exalted after his death, God gives him “the name that is above every name” for all creation to worship and confess. This is a reference to Isaiah 45 where Yahweh alone has the name above every name for all to worship and confess only him.

Possibly these modern Christians are thinking that Christ must therefore have been given the name YHWH, and therefore he *is* YHWH. But the passage does not seem to mean that. The supreme LORD of all, YHWH, is the one who *gives* Jesus the name that is above all others. It is worth noting that in this very passage, when God gives Jesus his “name,” it does not mean that he has made a name change for Jesus. On the contrary, the passage says that the name before which all will bow in worship and confession is *Jesus*! (not YHWH): “That at the name of Jesus every knee should bow and every tongue confess.” Jesus’ own name is exalted.

However, this is not the argument at all. I do not interpret the “name” in verse 9 to be a personal name. Rather, in my view, this is best understood as a reference to Christ’s reputation that he received as a consequence of his humiliation and death on the cross.

There are at least three mutually supporting arguments for the deity of Christ that can be adduced from this text. First, this text is primarily concerned with Christ’s humility, for “though he was in the form of God, he did not consider equality with God something to be grasped” (Phil. 2:6). This only makes sense if Christ is equal in status to God, for humility is not praised for not exalting oneself to a higher status than one is entitled to. If I refrain from overthrowing the monarchy and exalting myself as king, I should not be praised for my humility in restraining myself. The text is therefore best understood if Christ voluntarily stripped himself of the divine privilege that was rightfully his. This reading is also supported by the Greek. In fact, the construction is known as a double object-complement accusative. Daniel Wallace explains that [5] ,

A double accusative object complement is a construction in which one accusative is the direct object of the verb and the other accusative (whether noun, adjective, participle, or infinitive) complements the object in the sense that it predicates something about it.

In this case, the verb is οὐχ ἡγήσατο (“did not count”), the direct object is τὸ εἶναι ἴσα θεῷ (“equality with God”), and the object complement is ἁρπαγμὸν (“a thing to be grasped”). Thus, the relationship between the direct object and the object complement is rather like an equality sign. In other words, Jesus did not consider equality with God to be a thing to be grasped (ἁρπαγμὸν). Furthermore, Roy Hoover has argued that it is actually an idiomatic expression, “referring to something already present and at one’s disposal.” The question… [is] whether or not one decides to exploit something” [6] Hoover observes that in all cases where this noun ἁρπαγμός is the complement of the object in a construction like this (where the verb is to consider or to see or to regard), it always means something like an exploitable advantage. Therefore, Hoover argues, one could reasonably translate this text to be saying that Christ did not regard equality with God as something to be taken advantage of .

A second consideration is that Paul uses the Greek word μορφῇ in verse 6 to describe Christ as having the form of God and uses this same word in verse 7 to describe Christ as taking the form of a servant. This implies that Christ was in the form of God in the same sense that He took upon Himself the form of a servant. Since Christ was literally a servant, “being born in the likeness of men” (v. 7b), it follows that Christ was also literally God.

Third, Ehrman rightly points out that verses 10-11 allude to Isaiah 45:23, in which we read, “To me [i.e., Yahweh] every knee will bow, every tongue will swear allegiance.” However, in the context of Philippians 2:10-11, every knee bows and every tongue swears allegiance to Jesus. Indeed, that is what it means to confess that Jesus Christ is Lord (κύριος), which literally means master.

Conclusion

To conclude, contrary to Ehrman’s claims, the view that Jesus is Yahweh has been the orthodox Christian position for nearly two millennia, and is taught in the New Testament. Ehrman claims that the name Yahweh is never used in the New Testament and that therefore the New Testament authors could not have applied it to Jesus. However, the New Testament does use the equivalent Greek term κύριος. Although this word is also used to describe earthly masters, the word is often used to denote Yahweh when the New Testament quotes the Old Testament, and often these texts are explicitly applied to the person of Jesus. Ehrman’s argument from the New Testament’s use of Psalm 110 presupposes a unitary paradigm. Although Ehrman argues that the angel of the Lord in the Hebrew Bible is only Yahweh’s agent who is invested with divine authority, this argument collapses on the basis of the various exclamations of surprise following an encounter with the angel of the Lord that one has survived despite having seen God face to face. Finally, Ehrman is mistaken regarding Philippians 2:5-11, which is best read as indicating that Christ willingly laid aside the divine privilege that was rightfully His to take the form of a servant.

Footnotes

[1] Justin Martyr, “Dialogue with Tryphon,” in The Apostolic Fathers with Justin Martyr and Irenaeus, ed. Alexander Roberts, James Donalds. Alexander Roberts, James Donaldson and A. Cleveland Coxe, vol. 1, The Ante-Nicene Fathers (Buffalo, NY: Christian Literature Company, 1885), 212.

[2] Irenaeus of Lyons, “Irenaeus Against Heresies,” in The Apostolic Fathers with Justin Martyr and Irenaeus, ed., Alexander Roberts, James Donaldson, and A. Cleveland Coxe. Alexander Roberts, James Donaldson and A. Cleveland Coxe, vol. 1, The Ante-Nicene Fathers (Buffalo, NY: Christian Literature Company, 1885), 449.

[3] Ignatius of Antioch, “Letter of Ignatius of Antioch to the Ephesians,” in The Apostolic Fathers with Justin Martyr and Irenaeus, ed. Alexander Roberts, James Donaldson and A. Cleveland Coxe, vol. 1, The Ante-Nicene Fathers (Buffalo, NY: Christian Literature Company, 1885), 449. Alexander Roberts, James Donaldson, and A. Cleveland Coxe, vol. 1, The Ante-Nicene Fathers (Buffalo, NY: Christian Literature Company, 1885), 52-200.

[4] Bruce Manning Metzger, United Bible Societies, A Textual Commentary on the Greek New Testament, Second Edition a Companion Volume to the United Bible Societies Greek New Testament (4th Rev. Ed.) (London; New York: United Bible Societies, 1994), 621-622.

[5] Daniel B. Wallace, Greek Grammar Beyond the Basics: An Exegetical Syntax of the New Testament (Grand Rapids, MI: Zondervan, 1996), 182.

[6] Roy W. Hoover, “The Harpagmos Enigma,” Harvard Theological Review 64 (1971).

Recommended resources in Spanish:

Stealing from God ( Paperback ), ( Teacher Study Guide ), and ( Student Study Guide ) by Dr. Frank Turek

Why I Don’t Have Enough Faith to Be an Atheist ( Complete DVD Series ), ( Teacher’s Workbook ), and ( Student’s Handbook ) by Dr. Frank Turek  

 

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Dr. Jonathan McLatchie is a Christian writer, international speaker, and debater. He holds a BS (Hons) in Forensic Biology, an M.Res in Evolutionary Biology, a second MS in Medical and Molecular Biosciences, and a PhD in Evolutionary Biology. He is currently an Adjunct Professor of Biology at Sattler College in Boston, Massachusetts. Dr. McLatchie contributes to several apologetics websites and is the founder of the Apologetics Academy (Apologetics-Academy.org), a ministry that seeks to equip and train Christians to persuasively defend the faith through regular webinars, as well as to assist Christians struggling with doubt. Dr. McLatchie has participated in over thirty moderated debates around the world with representatives of atheism, Islam, and other alternative worldview perspectives. He has lectured internationally in Europe, North America and South Africa promoting an intelligent, thoughtful and evidence-based Christian faith.

Original Blog: https://cutt.ly/dWH1oIA

Translated by Yatniel Vega Garcia

Edited by Elenita Romero

 

Nearly a year ago, I published a series of three articles in which I reviewed sections of Bart Ehrman’s book Jesus, Interrupted: Revealing the Hidden Contradictions in the Bible (And Why We Don’t Know About Them). If you have not read those articles already, you can find them at the links below:

Why You Should Not Be Intimidated by Bart Ehrman: A Review of Jesus, Interrupted (Part 1)

More Misrepresentations and Distortions by Bart Ehrman: A Review of Jesus, Interrupted (Part 2)

Finding Contradictions Where There Is None: A Review of Jesus, Interrupted (Part 3)

Bart Ehrman was recently interviewed on the atheist MythVision podcast about alleged contradictions in the New Testament. During the course of the discussion, the host Derek Lambert asked Ehrman to comment on my critiques of Jesus, Interrupted (see this time stamp). This is my response to Ehrman’s remarks.

Before I begin my response to Ehrman’s interaction with my comments, I wish to clarify my methodology, since Ehrman misrepresented my views a number of times during the podcast. Indeed, despite confessing to having no prior knowledge of my work, Ehrman apparently felt at liberty to impute to me certain views that I do not in fact hold. In particular, Ehrman insinuated on multiple occasions that I am an inerrantist and a fundamentalist, whereas in reality I am neither an inerrantist, nor a fundamentalist (at least in the sense in which the word is used in popular parlance). I do not believe that it is proper practice to exclude a priori the possibility that the authors of the gospels have made a mistake or that there exists an actual discrepancy between the accounts (see, for instance, this article for a small handful of examples, albeit non-exhaustive, where I think the best explanation is that a gospel author has made a good faith error). Thus, it is not that I think there can be no errors between the gospel accounts. Rather, it is that I do not believe that the vast majority of the examples Ehrman adduces in Jesus, Interrupted are best explained as an actual contradiction, though I remain open to persuasion in principle. With that clarified, I now turn to those examples touched on in Ehrman’s recent interview on the MythVision podcast.

Matthew’s Dual Donkeys 

In Jesus, Interrupted, Bart Ehrman makes the popular claim that Matthew has Jesus riding into Jerusalem seated upon two animals. He states on page 50,

In Matthew, Jesus’ disciples procure two animals for him, a donkey and a colt; they spread their garments over the two of them, and Jesus rode into town straddling them both (Matthew 21:7). It’s an odd image, but Matthew made Jesus fulfil the prophecy of Scripture quite literally.

I pointed out in my previous article that this is not the only way to interpret Matthew’s words, and there is in fact a much more charitable interpretation. Here is the text from Matthew 21:7:

They brought the donkey and the colt and put on them their cloaks, and he sat on them. 

What is the antecedent of “them”? The most plausible antecedent is the cloaks. Matthew is indicating that Jesus sat on the cloaks, not that he sat on both the donkey and the colt.

Bart Ehrman responds by pointing out that the cloaks, according to Matthew, are placed on both animals — that is, both the donkey and the colt. Thus, Ehrman argues, we should understand Jesus to be seated on all of the garments, which are spread across the two animals. However, this is a very uncharitable reading of Matthew. Are we really to think that Matthew envisioned Jesus riding on two animals of different heights like some rodeo showman? If that is really what Matthew meant, surely he would have made himself more explicit, since I doubt that it is the interpretation that Matthew’s original readers would have taken from this verse. It did not even cross my mind until I started reading critical literature on the gospels, despite having read Matthew for years. While the cloaks were placed on the two animals and Jesus is said to have sat on the cloaks, it does not follow that Jesus sat on all of the cloaks. Perhaps there were multiple cloaks on one animal and one cloak on the other.

Furthermore, Ehrman’s interpretation depends on the premise that Matthew misunderstood the Hebrew parallelism, erroneously concluding that Zechariah envisioned two animals instead of just one (Zech 9:9). However, Matthew appears to have been quite conversant in Hebrew. For example, consider this text from Matthew 8:16-17:

16 That evening they brought to him many who were oppressed by demons, and he cast out the spirits with a word and healed all who were sick. 17 This was to fulfill what was spoken by the prophet Isaiah: “He took our illnesses and bore our diseases.”

Verse 17 quotes from Isaiah 53:4. It is of note that Matthew does not here quote from the Septuagint, which reads, “He himself bore our sins and was pained because of them.” Matthew’s quotation does not even match the Aramaic Targum, which reads, “Then for our sins he will pray and our iniquities will be forgiven because of him.” Instead, Matthew translates the Hebrew quite literally, highlighting how it is fulfilled in Jesus performing miracles of healing. Matthew’s acquaintance with Hebrew thus make it quite unlikely that he would so grossly misunderstand the parallelism in Zechariah.

In my previous article, I had also pointed out that, since the colt never had been ridden, or even sat upon (as stated by Mark and Luke), its dependence upon its mother is very understandable (as implied by Matthew). The host of the podcast, Derek Lambert, represented this remark as asserting that the colt required some kind of “moral support” from its mother (though this phrase was not used by me). Ehrman ridiculed this idea as though it were something ludicrous. But this has in fact been suggested by many scholars who have written on this text. For example, Richard Thomas France, in his commentary on Matthew, writes[1],

Garments serve as improvised saddle-cloths, placed on both animals, but there is no need to understand thereon (literally ‘on top of them’, where ‘them’ could refer as well to the garments as to the donkeys) as meaning that Jesus rode on both animals in turn. The mother was brought to help to control the colt as Jesus rode on it, and both animals were therefore decked appropriately for the festive occasion.

Craig Keener likewise states that “Colts that had not yet been ridden sometimes accompanied their mothers.”[2]

When was the Temple Curtain Torn?

On page 51-52 of Jesus, Interrupted, Ehrman discusses the ripping of the temple curtain, which happened as Jesus died. Ehrman writes, 

According to Mark’s Gospel, after Jesus breathes his last, the curtain of the Temple is torn in half (15:38)…Luke’s Gospel also indicates that the curtain in the Temple was ripped in half. Oddly enough, it does not rip after Jesus dies but is explicitly said to rip while Jesus is still alive and hanging on the cross (23:45-46).

In my previous review of Ehrman’s arguments, I had pointed out that the Greek conjunction και is temporally non-specific. Although often translated “then” in our English Bibles, a more precise translation would be “and.” It does not necessarily imply that one event happened subsequent to the other.

In response, Ehrman challenged me to produce three examples in Luke’s passion narrative where Luke narrates a sequence of events and uses και but the second event takes place prior to the first. It appears though that Ehrman has misunderstood my argument. I am not saying that Luke intends his readers to understand that the ripping of the temple veil took place after Jesus’ last breath (or that Mark intends his readers to understand that it took place before Jesus’ last breath). Rather, as I noted in my review, the text in both Mark and Luke is consistent with Jesus’ death taking place simultaneously with the ripping of the temple curtain. Could Mark and Luke have been more explicit if that is what they meant? Yes, they could. However, it is quite plausible that Mark and Luke simply did not know the precise sequence of events, knowing only that Jesus had died and that the temple curtain had been observed to have been torn in two, and so they left the precise sequence of events ambiguous.

Jesus’ Miracles in John

The next example Ehrman addresses is my interaction with this alleged discrepancy internal to John’s gospel, which Ehrman discusses on page 8 of Jesus, Interrupted:

Not only are there discrepancies among different books of the Bible, but there are also inconsistencies within some of the books, a problem that historical critics have long ascribed to the fact that Gospel writers used different sources for their accounts, and sometimes these sources, when spliced together, stood at odds with one another. It’s amazing how internal problems like these, if you’re not alerted to them, are so easily passed by when you read the Gospels, but how when someone points them out they seem so obvious. Students often ask me, “Why didn’t I see this before?” For example, in John’s Gospel, Jesus performs his first miracle in chapter 2, when he turns the water into wine (a favorite miracle story on college campuses), and we’re told that “this was the first sign that Jesus did” (John 2:11). Later in that chapter we’re told that Jesus did “many signs” in Jerusalem (John 2:23). And then, in chapter 4, he heals the son of a centurion, and the author says, “This was the second sign that Jesus did” (John 4:54). Huh? One sign, many signs, and then the second sign?

In my previous review of this argument, I pointed out that this objection quickly dissolves upon a closer inspection of the context of these verses. Here are the full verses with the relevant portions highlighted in bold font:

  • John 2:11– “This, the first of his signs, Jesus did at Cana in Galilee.”
  • John 2:23– “Now when he was in Jerusalem at the Passover Feast, many believed in his name when they saw the signs that he was doing.”
  • John 4:54– “This was now the second sign that Jesus did when he had come from Judea to Galilee.”

As can be seen from the above, the first and second signs relate to Jesus’ miracles in Galilee. The many signs between the first and second Galilean signs are performed in Jerusalem.

Ehrman responds by pointing out that whether John contradicts himself depends on how one translates John 4:54. Ehrman proposes that we translate John 4:54 as saying “This is the second sign Jesus did. He did this sign after He came from Cana to Galilee.” Is Ehrman’s proposal a possible interpretation? Yes, it is. But why opt for one possible interpretation over another when the former puts an author into conflict with himself? This is not a charitable way to read literature.

The word ἐλθὼν in John 4:54 is an aorist participle, and I would probably be inclined to translate this verse something along the lines of “Having come from Judea to Galilee, this is the second sign that Jesus did.” However, this translation is quite consistent with my interpretation, namely, that this is the second sign that Jesus performed during his ministry to Galilee. Again, if we have an ambiguous text, the charitable reading is that which comports with what the same author has said elsewhere, not that which puts the author into conflict with his own explicit statements elsewhere.

How Many Women Went to the Tomb? 

The next example addressed by Ehrman concerns the identity of the women who visited the tomb on Easter morning. Here is the original quote (p. 48):

Who actually went to the tomb? Was it Mary alone (John 20:1)? Mary and another Mary (Matthew 28:1)? Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome (Mark 16:1)? Or women who had accompanied Jesus from Galilee to Jerusalem – possibly Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, and “other women” (Luke 24:1; see 23:55)?

According to Bart Ehrman, John 20:1 indicates that it was Mary alone who went to the tomb. However, as I pointed out in my earlier article, in verse 2, we read,

So she ran and went to Simon Peter and the other disciple, the one whom Jesus loved, and said to them, “They have taken the Lord out of the tomb, and we do not know (οὐκ οἴδαμεν) where they have laid him.”

The word οἴδαμεν is the first person plural form of οιδα, meaning “to know,” and the word οὐ / οὐκ is an adverb that negates the verb, hence “we do not know.” Thus, Mary’s use of the plural in this verse implies that there were in fact other women who had been present with Mary at the tomb.

Ehrman responds to this observation by noting that my solution does not in fact reconcile the texts, since Matthew, Mark, and Luke do not all say the same thing either. However, Luke indicates explicitly that he has not given us an exhaustive list of the women who were present at the tomb on Easter morning. Luke 24:10 indicates,

Now it was Mary Magdalene and Joanna and Mary the mother of James and the other women with them who told these things to the apostles.

Given that Luke indicates explicitly that his list is not exhaustive, it is very difficult to see how Ehrman can allege a contradiction in regards to which women were present at the tomb.

Ehrman asks why John does not tell the reader who the other women were? However, it is not at all clear to me why it would have been necessary for John to do so. John spotlights Mary Magdalene because she is the one who ran to inform Peter and the disciple whom Jesus loved (very probably the apostle John) about the fact that the body of Jesus was missing. If the fourth gospel is indeed written by John the son of Zebedee (as I maintain), then it would be natural for him to spotlight Mary Magdalene in this role since he was one of the two disciples that Mary Magdalene spoke to following her discovery of the empty tomb.

Ehrman further asks that if one only read through the end of verse 1 of John 20, what would one think had happened so far? Obviously, one would surmise that Mary Magdalene had gone to the tomb. Ehrman’s point here is unclear, however, since John does not stop at verse 1 but includes verse 2 as well. Even if John had not included the subtle allusion to other women in verse 2, it is difficult to see how John contradicts the other gospels since nothing prevents John from spotlighting Mary Magdalene while omitting to mention the other women with her, in particular in view of her role in reporting to Peter and John what she had seen.

Ehrman also argues that an alternative interpretation of the saying “we do not know where they have laid him” is that she had left the tomb and conferred with other people, who likewise did not know where Jesus’ body had been taken. Ehrman objects, “If you want to play that game, you could play it either direction. So, how do we know what one is right?” But this is not how history ought to be done. The reality is that we have not just one biography of Jesus’ life but four biographies, all of which may be shown to be written by individuals who are close up to the facts, well informed, and habitually reliable (see my other articles pertaining to this topic for a detailed discussion of the evidence for this). That being the case, it is legitimate scholarly practice to allow those sources to illuminate and clarify one another, since they are written from multiple perspectives and, although there is evidently a significant level of literary dependence between them (especially the synoptic gospels), there is also information that the authors appear to have independent access to. In the case of interpreting John 20:2, the hypothesis that the others implied in Mary’s statement are the other women at the tomb has a higher prior probability than Ehrman’s proposed interpretation, since we have independent evidence for that scenario, whereas we do not have independent evidence supporting Ehrman’s proposal. Therefore, the interpretation that I offered ought to be the one preferred.

It is also noteworthy that Matthew and Mark appear to be independent of Luke when it comes to the women’s discovery of the empty tomb, as Lydia McGrew has observed.[3] Luke indicates in Luke 8:1-3 that some women followed Jesus from Galilee, including Joanna, the wife of Chuza, Herod’s household manager. This detail is confirmed by an undesigned coincidence with Matthew 14:1, since it illuminates how the author of Matthew’s gospel might know what Herod had said to his servants, presumably in the privacy of his palace. The names given in Luke’s list are Mary, Joanna, and Susanna, as well as “many others,” (Lk 8:2-3). Mark, describing the women who were “looking on from a distance” at the crucifixion, lists “Mary Magdalene, and Mary the mother of James the younger and of Joses, and Salome,” (Mk 14:40). These names overlap only partially with those given in Luke 8. There is no mention in Mark of Joanna or Susanna, and Luke does not mention Mary the mother of James or Salome. It does not appear that Luke added the passage in chapter 8 in order to “put” the women in place earlier in Jesus’ ministry and thus fit his narrative together with Matthew and Mark concerning the women at the cross because the names are only partially the same. Luke would have presumably included Mary the mother of James, and Salome, and probably left out Susanna if he had fictionalized the verses in chapter 8 on the basis of Mark’s mention of the women at the cross. Luke himself mentions the women who came from Galilee at the cross and burial (23:49, 55) but does not even name any of them there. Both accounts, therefore, confirm apparently independently that there was a group of women who had begun following Jesus in Galilee and who continued to do so and who helped Jesus in concrete ways (“ministering” or “providing”).

In Luke 24:6-10, the angels tell the women at the empty tomb, “Remember how he told you, while he was still in Galilee (v. 6).” This makes it clear that these women really were personally with Jesus in Galilee and heard what He said there. When Luke names various women who brought the disciples news of the empty tomb and the message of the angel (24:10), he names Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Joanna (and says there were other women as well). Once again, he does not seem to be trying to reproduce his own list from chapter 8, for Mary the mother of James was not in that list, and Susanna isn’t mentioned in 24:10. Nor is he reproducing Mark’s list of women at the cross nor Mark’s list of women who came to the tomb (Mk 16:1), since Salome isn’t included in Luke’s list, and Joanna (who is unique to Luke) is not included in Mark’s list. Luke seems to be listing women whom he really knows were present for the events on Easter morning. Evidently, he is not sure about Susanna’s presence or just does not bother to mention her, and he knows that Mary the mother of James was there on Easter morning even though she is not listed in his chapter 8.

Thus, distant parts of Luke’s own narrative fit together in an apparently casual and non-deliberate way — Mary Magdalene, Joanna, and various other women were with Jesus in Galilee and heard there Jesus’ own prediction concerning His crucifixion and resurrection. They therefore subsequently went with him to Jerusalem and were present for the events of the cross, burial, and empty tomb.

Where was Jesus the Day After His Baptism?

On pages 40 and 41 of Jesus, Interrupted, Bart Ehrman, asks where was Jesus the day after he was baptized? He writes, 

In Matthew, Mark, and Luke – the so-called Synoptic Gospels – Jesus, after his baptism, goes off into the wilderness where he will be tempted by the Devil. Mark especially is quite clear about the matter, for he states, after telling of the baptism, that Jesus left “immediately” for the wilderness. What about John? In John there is no account of Jesus being tempted by the Devil in the wilderness. The day after John the Baptist has borne witness to the Spirit descending on Jesus as a dove at baptism (John 1:29-34), he sees Jesus again and declares him to be the Lamb of God (John is explicit, stating that this occurred “the next day”). Jesus then starts gathering his disciples around him (1:35-52) and launches into his public ministry by performing his miracle of turning water into wine. So where was Jesus the next day? It depends on which Gospel you read.

As I pointed out previously, John does not narrate the baptism of Jesus by John the Baptist in the Jordan. Rather, John merely says, 

And John bore witness, “I saw the Spirit descend from heaven like a dove, and it remained on him. I myself did not know him, but he who sent me to baptize with water said to me, “He on whom you see the Spirit descend and remain, this is he who baptizes with the Holy Spirit.” And I have seen and have borne witness that this is the Son of God.

This, then, is not the baptism narrative itself but rather John giving testimony to what had happened on an earlier occasion.

In response to my comments, Ehrman points out that you have to start with John 1:29 where the passage begins. It begins with the phrase “on the next day.” Ehrman notes that the next day is in relationship to the day when John the Baptist was speaking (v. 23). It must therefore be taken to be narrating a sequence of events. There is no disagreement there. However, Ehrman appears to have once again misunderstood the argument. I am not contesting that the “next day” of verse 29 stands in relationship to the day when John the Baptist was speaking. Rather, my point is that it is not at all necessary to take verse 23 as pertaining to the event of Jesus’ baptism itself. Rather, John is alluding to what had taken place on a previous occasion. Thus, there is no need to posit a discrepancy in this text.

Does Acts Contradict Paul Regarding His Visit to Jerusalem?

The next example Ehrman addresses is an alleged discrepancy between Acts and the Pauline corpus. The apostle Paul writes, in Galatians 1:16-20:

I did not immediately consult with anyone; 17 nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went away into Arabia, and returned again to Damascus. 18 Then after three years I went up to Jerusalem to visit Cephas and remained with him fifteen days. 19 But I saw none of the other apostles except James the Lord’s brother. 20 (In what I am writing to you, before God, I do not lie!) 

Ehrman writes in Jesus, Interrupted (p. 55),

This emphatic statement that Paul is not lying should give us pause. He is completely clear. He did not consult with others after his conversion, did not see any of the apostles for three years, and even then he did not see any except Cephas (Peter) and Jesus’ brother James. This makes the account found in the book of Acts very interesting indeed. For according to Acts 9, immediately after Paul converted he spent some time in Damascus “with the disciples”, and when he left the city, he headed directly to Jerusalem, where he met with he apostles of Jesus (Acts 9:19-30). On all counts Acts seems to be at odds with Paul. Did he spend time with other Christians immediately (Acts) or not (Paul)? Did he go straight to Jerusalem (Acts) or not (Paul)? Did he meet with the group of apostles (Acts) or just with Peter and James (Paul)? 

Here is the key text from Acts 9:23-25:

When many days had passed, the Jews plotted to kill him, but their plot became known to Saul. They were watching the gates day and night in order to kill him, but his disciples took him by night and let him down through an opening in the wall, lowering him in a basket.

How long a period of time is denoted by “…many days…” (literally, “sufficient days” — ἡμέραι ἱκαναί)? I noted in my previous article that in 1 Kings 2:38-39, the expression “many days” in Hebrew is immediately glossed as three years:

38 And Shimei said to the king, “What you say is good; as my lord the king has said, so will your servant do.” So Shimei lived in Jerusalem many days. 39 But it happened at the end of three years that two of Shimei’s servants ran away to Achish, son of Maacah, king of Gath. And when it was told Shimei, “Behold, your servants are in Gath,”

I also noted that, although Luke is silent regarding Paul’s trip to Arabia, this trip may be placed within the “many days” of Acts 9:23. Paul also informs us in Galatians 1:17 that he “returned again to Damascus” — thus, it is not surprising that his subsequent trip to Jerusalem is from Damascus.

Ehrman mistakenly took my argument as having to do with the wording in the Septuagint Greek translation of the Hebrew Bible (despite the fact that my article had explicitly referred to the wording of the Hebrew text). Ehrman thus objected that the Septuagint is a translation done centuries after the Hebrew text was written, and not written by the author of 1 Kings. Ehrman compared this to translating a verse from the Greek New Testament and then using the translation to prove what the author meant. In fact, the Septuagint text says τρία ἔτη (“three years”), not ἡμέραι ἱκαναί (“many days”), which is what the Hebrew text says (יָמִ֥ים רַבִּֽים). My view is that the expression “many days” was likely an idiomatic expression, meaning a significant period of time of unspecified duration.

The host Derek Lambert noted that Luke uses this same expression when describing Paul’s voyage in Acts 27:7, where he cannot mean a period of three years:

We sailed slowly for a number of days and arrived with difficulty off Cnidus, and as the wind did not allow us to go farther, we sailed under the lee of Crete off Salmone.

However, it is not my position that the expression ἡμέραι ἱκαναί means a period of three years. Rather, the phrase denotes a significant period of time of unspecified duration. It is also an admissible reading of Paul that his sojourn in Arabia was not for three full years but for one complete year and part of two others, and it seems quite difficult to argue strongly that Luke’s use of the expression “many days” cannot denote a period that long.

Could Luke have made himself more explicit? Absolutely, he could. But it is possible that Luke simply did not know precisely how long transpired between Paul arriving in Damascus and his escape from the Jews who plotted to kill him, and so he deliberately chose to utilize a vague expression. Luke may also not have even been aware of Paul’s journey to Arabia, or he may not have considered it of sufficient relevance to include.

Ehrman claims that if three years transpired during those “many days” in Acts 9:23, the chronology of Acts does not work anymore. I would be very interested in hearing Ehrman’s argument for this since I cannot identify any chronological issues that arise on this interpretation.

Ehrman also claims that my approach misses the point of Acts (which says that Paul went to Jerusalem right away to meet with the apostles) and also misses the point of Galatians (which says that Paul did not immediately go to Jerusalem to meet those who were apostles before him). I agree with Ehrman about Paul’s intent in his epistle to the Galatians. I am not convinced by Ehrman’s interpretation of Luke’s intent in Acts, for the reasons stated above.

Does Acts Contradict Paul on the Number of Jerusalem Visits?

According to Jesus, Interrupted, Paul’s own words in Galatians contradicts the book of Acts in regards to the number of visits Paul made to Jerusalem. Ehrman writes on page 57, 

According to Paul’s account, [the Jerusalem council] was only the second time he had been to Jerusalem (Galatians 1:18; 2:1). According to Acts, it was his third, prolonged trip there (Acts 9, 11, 15). Once again, it appears that the author of Acts has confused some of Paul’s itinerary – possibly intentionally, for his own purposes. 

As I noted in my previous article, Galatians does not say that at all. Paul writes in Galatians 1:18-19, 

18 Then after three years I went up to Jerusalem to visit Cephas and remained with him fifteen days. 19 But I saw none of the other apostles except James the Lord’s brother.

That would be Paul’s first trip to Jerusalem following his conversion. In Galatians 2:1, Paul writes,

Then after fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus along with me. 

Where does the text say that this was only Paul’s second visit to Jerusalem? In fact, we learn from Acts 11 that between those two journeys Paul had gone to Jerusalem to bring aid to the saints affected by a famine. There would have been no purpose in Galatians for Paul to have mentioned this trip, as it did not relate to conferring with the apostles about the gospel he was preaching.

Ehrman responds by asserting that, in context, Paul is trying to convey that he did not spend much time in Jerusalem and that he got his gospel from Jesus himself, not the other apostles. Ehrman believes it to be inconceivable that Paul would have gone to Jerusalem and not looked up the apostles. Paul does note in verse 20, referring to the fact that he saw none of the other apostles, except the Lord’s brother James, “In what I am writing to you, before God, I do not lie!” The purpose of Paul’s emphatic statement that he is not lying is probably to underscore the fact that his gospel has not been received second-hand, nor is it subordinate to that of the Jerusalem apostles. The reality, however, is that we simply do not know what interaction, if any, Paul may have had with the Jerusalem apostles in Jerusalem in Acts 11, since Luke does not inform us. To make historical judgments on the basis of what one asserts Paul would have done is to do a priori history. Paul’s visit to Jerusalem seems to have been primarily for the purpose of delivering financial aid to the brothers in Jerusalem, in the wake of the famine that took place during the time of Claudius. For whatever reason, Paul apparently did not think that visit to be worth mentioning in his letter to the Galatians. However, Galatians does not contradict Paul’s letter on this score, and it seems unlikely, given Luke’s track record as a meticulous historian, that he would invent Paul’s journey to Jerusalem to deliver relief to the believers there.

Ehrman also asserts that Paul’s collection was at the end of his life (c.f. Romans 15:25-27), not right at the beginning of his ministry. However, I would argue that there are in fact two instances when Paul delivers financial aid to the saints in Jerusalem. In fact, Acts agrees quite well with the order of travel that we would deduce from the Pauline epistles, on his way to deliver the funds to Jerusalem — even though Acts does not explicitly mention fund-raising as the purpose of Paul’s travels. Indeed, in Acts 19:21, we read, “After all this had happened, Paul decided to go to Jerusalem, passing through Macedonia and Achaia. ‘After I have been there,’ he said, ‘I must visit Rome also.’” Paul’s intention to visit Rome is also attested to by Paul’s own words in Romans 15:22-28. Furthermore, according to Acts 20:1, Paul left Ephusus, following the riot, and travelled through Macedonia (which coincides with Paul’s traveling through Troas, alluded to in 2 Corinthians 2:12). Acts also indicates that Paul eventually came to Greece, where he resided for three months (Acts 20:3a), and was intending to leave for Syria (Acts 20:3b).

There are independent grounds for thinking that Paul wrote 1 Corinthians towards the end of his Ephesian stay (around Acts 19:22). When Paul wrote 1 Corinthians, he was urging the Corinthians to be prepared with their collection (1 Cor 16:1-4). It may also be established that 2 Corinthians was written while Paul was in Macedonia (around Acts 20:1-2). Paul again mentions the collection, which he just picked up from Macedonia, in 2 Corinthians 9:1-5. The epistle to Romans was probably written towards the end of the three months that Paul resided in Greece (Acts 20:3). All of those conclusions about when those letters were written are made on the basis of clues that relate to the collection that Paul was making for the saints in Jerusalem, which is not mentioned by Acts. Acts 20:1-3 also indicates that Paul had to return to Jerusalem overland, following a plot that was made against him (see Acts 20-21 for the details of Paul’s route). Paul eventually arrived in Jerusalem and had a meeting with the Jerusalem elders (Acts 21:17ff). Paul subsequently was taken into Roman custody and imprisoned (Acts 21:27ff). When making his defense before the governor Felix, Paul makes a very indirect reference to the Jerusalem collection: “Now after several years, I came to bring alms to my nation and to present offerings,” (Acts 24:17). The undesignedness of the allusions to this collection and the itinerary in Acts in fact serves to confirm the account in Acts. William Paley (1743-1805) summarizes the case[4]:

Here therefore, at length, but fetched from three different writings, we have obtained the several circumstances we inquired after, and which the Epistle to the Romans brings together, viz. a contribution in Achaia for the Christians of Jerusalem; a contribution in Macedonia for the same; and an approaching journey of St. Paul to Jerusalem. We have these circumstances—each by some hint in the passage in which it is mentioned, or by the date of the writing in which the passage occurs—fixed to a particular time; and we have that time turning out upon examination, to be in all the same: namely, towards the close of St. Paul’s second visit to the peninsula of Greece. This is an instance of conformity beyond the possibility, I will venture to say, of random writing to produce; I also assert, that it is in the highest degree improbable that it should have been the effect of contrivance and design.

It seems, then, that there were in fact two occasions in which Paul brought a monetary collection to the Jerusalem saints. One of those was a collection received from the disciples in Antioch following the famine during the reign of Claudius and delivered by the hand of Barnabas and Saul (Acts 11:29-30). The other was received from the churches in Macedonia and Achaia.

The Original Reading of Luke 3:22 

Another example Ehrman addresses is my remarks concerning Ehrman’s assertion on pages 39-40 of Jesus, Interrupted that what the voice at Jesus’ baptism said: “depends on which account you read.” Though this was in fact the first example addressed by Ehrman in the podcast, I have saved my response to this one till last, since this one is slightly more technical than the others. In Jesus, Interrupted, Ehrman writes,

In Matthew it says, “This is my beloved son, in whom I am well pleased.” The voice appears to be speaking to the people around Jesus, or possibly to John the Baptist, informing them who Jesus is. In Mark, however, the voice says, ‘You are my son, in whom I am well pleased.’ In this case the voice appears to be speaking directly to Jesus, telling him, or confirming to him, who he really is. In Luke, we have something different (this is a bit complicated, because different manuscripts of Luke’s Gospel give the voice different words. I am taking here the original wording of the verse as found in some older manuscripts of the Bible, even though it is not found in most English translations). Here the voice says, “You are my son, today I have begotten you” (3:22), quoting the words of Psalm 2:7).

In my previous article, I noted that the reading “You are my son, today I have begotten you” in Luke, quoting Psalm 2:7, is only found in a single Greek manuscript (although it is also found in several Latin manuscripts and quotations by church fathers). Most textual scholars argue that this is a non-original reading. For instance, Bruce Metzger writes[5]

The Western reading, “This day I have begotten thee,” which was widely current during the first three centuries, appears to be secondary, derived from Ps 2:7.  

Ehrman responds by asking me to address his argumentation for favoring this reading in his scholarly book The Orthodox Corruption of Scripture[6]. However, it is still problematic that Ehrman fails to inform his readers of Jesus, Interrupted that the reading he gives is very highly contested, and the view that Ehrman takes on this point is fringe. When representing a viewpoint that is considered a fringe position in scholarship to a popular audience, one has a duty, or so I would argue, to disclose to the readers that one is adopting an extremely minority position. Nonetheless, I will offer a brief discussion of Ehrman’s argument here.

Ehrman correctly recognizes that the textual variant in question occurs, in terms of Greek witnesses, only in codex Bezae. Although scholars generally do not take a reading to be original that occurs only in Bezae, in The Orthodox Corruption of Scripture Ehrman suggests that “orthodox scribes who could not abide [the text’s] adoptionistic overtones ‘corrected’ it into conformity with the parallel in Mark, ‘You are my beloved Son, in you I am well pleased’ (Mark 1:11),” (p. 62). Ehrman is of course correct that the reading found in Bezae may have offended later scribes due to its potential adoptionist undertones. However, as Tommy Wasserman notes[7],

…the argument can be turned around: the harmonization to Ps 2:7 in some witnesses may ultimately derive from an apocryphal source (from adoptionistic circles), in which the story was modified to include the full citation of Ps 2:7. As in Matt 3:15, this extra-canonical source affected some corners of the New Testament textual tradition. 

In support of his preferred reading, Ehrman notes correctly that attestation can be found in various external sources. Those include Justin Martyr, Clement of Alexandria, Origen, Methodius, the Gospel according to the Hebrews, the Gospel according to the Ebionites, and the Didascalia. However, the evidential value of those sources in confirming Ehrman’s preferred reading is uncertain, since it is difficult to discern precisely what source(s) these writers were dependent on, and it is plausible that some features of these texts may be derivative from apocryphal sources. For example, the attestation in Justin Martyr may be found in Dialogue with Trypho chapter 88, though that same chapter mentions that, following Jesus’ descent into the water, “a fire was kindled in the Jordan.” Ehrman suggests that there is little doubt that Justin Martyr is alluding to Luke’s account because Justin writes that the Holy Spirit descended on Jesus in the form (εἴδει) of a dove, and this word is unique to Luke (footnote 87; p. 99). Tommy Wasserman, however, argues “that Justin or someone else before him has harmonized several sources to include synoptic as well as apocryphal elements.”[8]

Ehrman’s appeal to Origen as supporting his argument is quite misleading. Here is the relevant text (Orig., Comm. Jo. 1.32):

None of these testimonies, however, sets forth distinctly the Saviour’s exalted birth; but when the words are addressed to Him, “Thou art My Son, this day have I begotten Thee,” this is spoken to Him by God, with whom all time is to-day, for there is no evening with God, as I consider, and there is no morning, nothing but time that stretches out, along with His unbeginning and unseen life. The day is to-day with Him in which the Son was begotten, and thus the beginning of His birth is not found, as neither is the day of it.

It is not at all obvious that this text is referring to Jesus’ baptism. It could as well be alluding to Hebrews 1:5, which says, “For to which of the angels did God ever say, ‘You are my Son, today I have begotten you?” It could also be alluding to Hebrews 5:5, in which we read, “So also Christ did not exalt himself to be made a high priest, but was appointed by him who said to him, ‘You are my Son, today I have begotten you.’” It should, however, be admitted that Justin Martyr, Clement of Alexandria, the Gospel according to the Hebrews, the Gospel according to the Ebionites, and the Didascalia do explicitly connect Psalm 2:7 with Jesus’ baptism.

In regards to transcriptional probabilities, Ehrman notes that both readings can be interpreted as scribal harmonizations — either to Psalm 2:7 or to Mark 1:11 (p. 63). Ehrman suggests that it is more probable that a scribe would harmonize a passage such that it aligns with a parallel gospel account than with an Old Testament text. It is noteworthy, however, that scribal harmonization is a characteristic of Western witnesses, whereas they are found much more infrequently in Alexandrian witnesses. The variant reading under discussion here is primarily attested by Western witnesses. Interestingly, in Acts 13:33, which quotes Psalm 2:7, Bezae expands the quotation to include Psalm 2:8 as well.

Joseph Fitzmyer, in what is perhaps the best academic commentary on the gospel of Luke, notes that[9],

…despite the importance of Codex Bezae, that is not the best-attested reading; moreover, the similarity of wording between the more common reading (sy ei ho huios mou) and the Greek of Ps 2:7 (huios mou ei sy) was more likely the reason why scribes familiar with the Greek Psalter would have substituted this quotation, derived from a psalm often interpreted in the early Christian centuries as “messianic.” If the quotation of Ps 2:7 were authentic, the heavenly voice would be declaring Jesus to be God’s Son, relating him specifically to the royal, Davidic tradition of Israel. This would, indeed, suit Lucan theology in one sense. But it would be the only place in the NT in which Ps 2:7 would be applied to some event in the career of Jesus other than the resurrection. For it is otherwise used only of the risen Christ (see Acts 13:33; Heb 1:5; 5:5; cf. Rom 1:4).

My own view is that, while Ehrman’s preferred reading does have some plausibility, the balance of probabilities still tends to favor the reading found in the majority of English translations.

I should note at this point that, in their discussion of my remarks concerning this issue in my previous article, the podcast host, Derek Lambert, identified an accidental (but nonetheless important) typographical error in my article. In the quotation from Jesus, Interrupted (reproduced at the beginning of this section), which I had transcribed by hand, I had mistakenly skipped a line. Instead of transcribing Ehrman’s words as “I am taking here the original wording of the verse as found in some older manuscripts of the Bible, even though it is not found in most English translations),” (note the repetition of the word “found”; emphasis mine), my eye had skipped the words between the two “founds”, instead writing “I am taking here the original wording of the verse as found in most English translations).” I regret that I did not catch this while reading through my article before publication and I would like to apologize to Dr. Ehrman for this unfortunate mistake. It has since been corrected. This is in fact a very well documented cause of common scribal errors in ancient manuscripts, known as homeoteleuton (from the Greek, ὁμοιοτέλευτον, meaning “like ending”). Had I read the quotation carefully during proofreading, I would undoubtedly have caught it since it is obvious that Ehrman’s reading is not the one adopted by the majority of English translations. My remarks in the article in which the mistake occurred, however, are based on Ehrman’s original comments, and the typo did not bear on my remarks. I was disappointed with Ehrman’s uncharitable insinuation that this mistake may have been deliberate when it was quite obviously an accidental typographical error.

The Propriety of Harmonization

Although I am not committed to inerrancy as a matter of principle, I am an avid advocate of the practice of harmonization. Sources that have been demonstrated to be substantially reliable constitute evidence for their propositional claims. This is true whether dealing with a religiously significant text or otherwise. Therefore, if one identifies an apparent discrepancy between reliable sources (such as the gospels), the rational course of action is to search for a plausible way in which those texts may be harmonized. Though this practice is typically disavowed in Biblical scholarship, I think the scholarly bias against harmonization is quite unreasonable. I view harmonization as good, responsible scholarly practice, whether one is dealing with religiously significant sources or secular ones. Different sources that intersect in their reportage of a particular event should be allowed to illuminate and clarify one another. I also think that sources that have been otherwise demonstrated to be highly reliable should be given the benefit of the doubt when there is an apparent discrepancy. In my view, in such cases, reasonable harmonizations should be sought for as a first port of call and the author being in error should be concluded only if possible harmonizations are implausible. Lydia McGrew puts this point well[10]:

Harmonization is not an esoteric or religious exercise. Christians studying the Bible should not allow themselves to be bullied by the implication that they are engaging in harmonization only because of their theological commitments and hence are fudging the data for non-scholarly reasons. To the contrary, reliable historical sources can be expected to be harmonizable, and they normally are harmonizable when all the facts are known. Attempting to see how they fit together is an extremely fruitful method to pursue, sometimes even giving rise to connections such as the undesigned coincidences discussed in Hidden in Plain View. This is why I pursue ordinary harmonization between historical sources and why I often conclude that a harmonization is correct.

Readers who are interested in the case for the robust reliability of the gospel accounts are invited to read other articles I have published concerning this topic or listen to this interview.

An important consideration in regards to the assessment of harmonizations, often overlooked, is that the evidential weight of a proposed error or contradiction in Scripture relates not so much to the probability of anyone proposed harmonization but rather to the disjunction of the probabilities associated with each individual candidate harmonization. To take a simplistic example, if one has four harmonizations that each have a 10% probability of being correct, then the evidential weight of the problem is significantly less than if you only had one of those since the disjunction of the relevant probabilities would be 40%. Thus, the text would be only slightly more likely erroneous than not (and inductive arguments for substantial trustworthiness may tip the scales in favor of giving the author the benefit of the doubt). In reality, of course, the math is rather more complicated than this, since one has to consider whether any of the harmonizations are overlapping or would imply one another in such a way that the probabilities cannot be added to each other. Of course, if some of the disjuncts have a very low probability of being correct, then they will not be of much help.

Conclusion

Multiple times throughout the podcast, Ehrman points out that it is possible to make nearly any two contradictory texts harmonize if you try hard enough. This is true, but it is likewise possible to make nearly any two complementary texts contradict if you try hard enough. Ehrman has swung to the extreme that is the polar opposite of the fundamentalist. The great majority of Ehrman’s alleged examples completely disregard the principle of charity and assume the worst when perfectly plausible harmonizations are available. When two ancient sources talk about an event, it is a good scholarly practice to search for plausible harmonizations of points of tension before concluding that the sources in fact conflict with one another (especially when these sources prove to be generally otherwise reliable). For sure, we should not rule out a priori there may be discrepancies in the text. But we also should not assume from the outset that anything that appears at first blush to be in tension with another account must be a discrepancy.

Footnotes

[1] R. T. France, Matthew: An Introduction and Commentary, vol. 1, Tyndale New Testament Commentaries (Downers Grove, IL: InterVarsity Press, 1985), 302.

[2] Craig S. Keener, The IVP Bible Background Commentary: New Testament (Downers Grove, IL: InterVarsity Press, 1993), Mt 21:4–7.

[3] Lydia McGrew, The Mirror or the Mask: Liberating the Gospels from Literary Devices (Tampa, FL: Deward Publishing Company, Ltd, 2019), 272-282.

[4] William Paley and Edmund Paley, The Works of William Paley, vol. 2 (London; Oxford; Cambridge; Liverpool: Longman and Co.; T. Cadell; J. Richardson; Baldwin and Cradock; Hatchard and Son; J. G. & F. Rivington; Whittaker and Co.; Hamilton, Adams & Co.; Simpkin, Marshall, and Co.; Smith, Elder, and Co.; E. Hodgson; B. Fellowes; R. Mackie; J. Templeman; H. Washbourne; Booker and Dolman; J. Parker; J. and J. J. Deighton; G. and J. Robinson, 1838), 323.

[5] Bruce Metzger, A textual commentary on the Greek New Testament, second edition a companion volume to the United Bible Societies’ Greek New Testament (4th rev. ed.). (London; New York: United Bible Societies, 1994), 112-113.

[6] Bart D. Ehrman, The Orthodox Corruption of Scripture: The Effect of Early Christological Controversies on the Text of the New Testament (Oxford: Oxford University Press, 1996).

[7] Tommy Wasserman, “Misquoting Manuscripts? The Orthodox Corruption of Scripture Revisited,” in The Making of Christianity — Conflicts, Contacts, and Constructions: Essays in Honor of Bengt Holmberg, ed. Magnus Zetterholm and Samuel Byrskog (Coniectanea Biblica: New Testament Series 47; Winona Lake, Eisenbrauns, 2012), pp. 325-50.

[8] Ibid.

[9] Joseph A. Fitzmyer, The Gospel according to Luke I–IX: Introduction, Translation, and Notes, vol. 28, Anchor Yale Bible (New Haven; London: Yale University Press, 2008), 485.

[10] Lydia McGrew, The Mirror or the Mask: Liberating the Gospels from Literary Devices (Tampa, FL: Deward Publishing Company, Ltd, 2019), 53-54.

Recommended resources related to the topic:

Jesus, You and the Essentials of Christianity by Frank Turek (INSTRUCTOR Study Guide), (STUDENT Study Guide), and (DVD)      

How Can Jesus Be the Only Way? (mp4 Download) by Frank Turek

Cold Case Resurrection Set by J. Warner Wallace (books)

The New Testament: Too Embarrassing to Be False by Frank Turek (DVD, Mp3, and Mp4)

Why We Know the New Testament Writers Told the Truth by Frank Turek (DVD, Mp3 and Mp4)

 

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Dr. Jonathan McLatchie is a Christian writer, international speaker, and debater. He holds a Bachelor’s degree (with Honors) in forensic biology, a Masters’s (M.Res) degree in evolutionary biology, a second Master’s degree in medical and molecular bioscience, and a Ph.D. in evolutionary biology. Currently, he is an assistant professor of biology at Sattler College in Boston, Massachusetts. Dr. McLatchie is a contributor to various apologetics websites and is the founder of the Apologetics Academy (Apologetics-Academy.org), a ministry that seeks to equip and train Christians to persuasively defend the faith through regular online webinars, as well as assist Christians who are wrestling with doubts. Dr. McLatchie has participated in more than thirty moderated debates around the world with representatives of atheism, Islam, and other alternative worldview perspectives. He has spoken internationally in Europe, North America, and South Africa promoting an intelligent, reflective, and evidence-based Christian faith.

Original Blog Source: https://cutt.ly/mnAuffn

 

Bart Ehrman is a professor of religious studies at UNC-Chapel Hill in North Carolina. He is well known for his best-selling popular-level books that are critical of the core tenets of evangelical Christianity and in particular the reliability of the New Testament sources. Frequent readers of my articles will already know that Ehrman is not the most careful scholar when it comes to his utilization of ancient sources. A few days ago, Ehrman published two blog posts (here and here) on his website, claiming that the idea that Jesus is Himself Yahweh is a recent doctrinal innovation, completely foreign to the New Testament and the ancient church. Ehrman even goes so far as to say that this is the view of only “some conservative evangelical Christians” and that “I’ve never even heard the claim (let alone a discussion of it) until very recently.” Furthermore, Ehrman adds,

I, frankly, had never even heard of such a thing until six years ago.  Maybe I wasn’t listening in Sunday School, or maybe I was sleeping through those particular lectures at Moody Bible Institute; or maybe …  Nah, I don’t think so.  If someone knows differently, please let me know.  But I can’t think of any ancient Christian source that talks about Jesus as Yahweh himself.  Jesus is the son of Yahweh.

Ehrman asserts that,

The first time I heard someone authoritatively say that Jesus was Yahweh and that this was standard Christian teaching was in a debate I had with Justin Bass in 2015 – you can listen to it on Youtube.  I can’t remember when in the debate he said it but he made some comment about Jesus being Yahweh, and I was floored.  I thought: theologians have never called Jesus Yahweh!

For a scholar of Ehrman’s stature to be uninformed regarding Christian orthodox teaching on such a fundamental matter is absolutely astounding. In this article, I respond to Ehrman’s articles and show that he is profoundly mistaken about the teaching of the New Testament and the ancient church.

Early Christian Theologians

Ehrman wonders “if there are any early Christian theologians who have this view.” Yes, there are plenty. For example, Justin Martyr (~100-165), in his dialogue with Trypho the Jew, wrote[1],

…now you will permit me first to recount the prophecies, which I wish to do in order to prove that Christ is called both God and Lord of hosts…

I do not know how one can get much clearer than that. Irenaeus (~130-202) likewise states[2],

For I have shown from the Scriptures, that no one of the sons of Adam is as to everything, and absolutely, called God, or named Lord. But that He is Himself in His own right, beyond all men who ever lived, God, and Lord, and King Eternal, and the Incarnate Word, proclaimed by all the prophets, the apostles, and by the Spirit Himself, may be seen by all who have attained to even a small portion of the truth.

Ignatius of Antioch (~50-108) also affirmed Christ’s full deity. For example, in his epistle to the Ephesians, he wrote[3],

We have also as a Physician the Lord our God, Jesus the Christ, the only begotten Son and Word, before time began, but who afterwards became also man, of Mary the virgin. 

I could continue to quote early church fathers for quite some time, but this should suffice to show that the view that Jesus is Yahweh, the eternal God, is not a new idea but rather goes back to the ancient church. I will now turn to Ehrman’s comments on the New Testament.

Is the Name Yahweh Found in the New Testament?

Ehrman states that, 

Of course, the name Yahweh is not found in the NT at all, since it is a Hebrew word, and the NT is written in Greek.  The NT does not give God a personal name.

This is obviously true since the New Testament was written in Greek, not in Hebrew. However, the New Testament does use an equivalent word — indeed, the word that is substituted for the Hebrew tetragrammaton YHWH in the Greek Septuagint translation of the Hebrew Bible. This word is κύριος, which is translated “Lord” in our English Bibles. Of course, it is true that this word had a broader range of meaning than simply denoting Yahweh (for example, Paul uses it of earthly masters — see Eph 6:5). However, the meaning of Greek words, as intended by the original author, can be shaved down through an examination of context. For example, Hebrews 1:10-12 quotes from Psalm 102:25-27:

You, Lord, laid the foundation of the earth in the beginning, and the heavens are the work of your hands; 11 they will perish, but you remain; they will all wear out like a garment, 12 like a robe you will roll them up, like a garment they will be changed. But you are the same, and your years will have no end.

Verse 10 uses the word κύριος, which evidently (given the fact that the author is quoting an Old Testament Psalm concerning the Lord God) is intended to denote Yahweh. What makes this text especially noteworthy for our purposes here is that the author of Hebrews applies the words of this Psalm to Jesus. Indeed, this Hebrew Biblical text is one of several applied to Jesus in Hebrews 1, as the author compares and contrasts the exaltation of the Son with that of the angelic beings.

To take another example, consider Paul’s quotation of Joel 2:32 in Romans 10:13: “For ‘everyone who calls on the name of the Lord will be saved.’” Again, this alludes to an Old Testament text that concerns Yahweh. But Paul introduces this text only a few verses after Paul declared that “if you confess with your mouth that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved” (Rom 10:9). The implication here is that the κύριος of verse 9 is the same referent as in verse 13 — namely, Jesus. In other words, Jesus is the Yahweh of Joel 2:32, on whose name we are to call. This point is drawn out even more explicitly by Paul in 1 Corinthians 1:2: “To the church of God that is in Corinth, to those sanctified in Christ Jesus, called to be saints together with all those who in every place call upon the name of our Lord Jesus Christ, both their Lord and ours.” This text again clearly alludes to Joel 2:32, except the Lord (κύριος) upon which we are to call is none other than Jesus Christ.

Another example is found in 1 Peter 2:2-4:

2 Like newborn infants, long for the pure spiritual milk, that by it you may grow up into salvation— 3 if indeed you have tasted that the Lord is good. 4 As you come to him, a living stone rejected by men but in the sight of God chosen and precious…

Verse 3 quotes from Psalm 34:8 (“Oh, taste and see that the LORD [Yahweh] is good!”). However, verse 4 identifies the κύριος of Psalm 34:8 as none other than Jesus Himself (the nearest antecedent of the pronoun “him” in verse 4 is “the Lord” from verse 3). This implies that Jesus is the Yahweh of Psalm 34:8.

Yet a further example can be found in 1 Peter 3:14-15:

14 But even if you should suffer for righteousness’ sake, you will be blessed. Have no fear of them, nor be troubled, 15 but in your hearts honor Christ the Lord as holy The Holy…

Admittedly, there exists some level of ambiguity about the original reading of verse 15, since the majority of later manuscripts read θεόν (“God”) instead of Χριστόν (“Christ”). However, Bruce Metzger notes that[4],

The reading Χριστόν, however, is strongly supported by early and diversified external evidence…as well as by transcriptional probability, the more familiar expression (κύριον τὸν θεόν) replacing the less usual expression (κύριον τὸν Χριστόν). The omission of τὸν Χριστόν in the patristic treatise de Promissionibus attributed to Quodvultdeus must be due to accidental oversight on the part of either translator or copyist.

If (as seems likely) the original reading is indeed “Christ the Lord”, then we have another example of an Old Testament text that concerns Yahweh being applied to Jesus. Compare 1 Peter 3:14-15, above, with Isaiah 8:12-13:

12 “Do not call conspiracy all that this people calls conspiracy, and do not fear what they fear, nor be in dread. 13 But the LORD of hosts, him you shall honor as holy.

Isaiah 8:12 is quoted by 1 Peter 3:14. Isaiah 8:13 is quoted by 1 Peter 3:15, except instead of calling his readers to honor the Lord of hosts as holy (as Isaiah did), Peter implores his readers to honor Christ the Lord as holy. Thus, we have yet another instance of the title κύριος (which is properly interpreted here as a substitute for the Hebrew tetragrammaton) being applied to Jesus.

I could continue in a similar vein for a considerable time. However, I trust that this is sufficient to dispel Ehrman’s contention that the New Testament does not use the name Yahweh and therefore never calls Jesus Yahweh.

Does Psalm 110 Preclude Jesus from Being Yahweh?

Ehrman continues,

When Christians wanted to find another divine being in the OT to identify as Christ, they went to passages like Psalm 110: “The LORD said to my Lord, sit at my right hand until I make your enemies your footstool.”  Based on what I said in my previous post, you can reconstruct who is talking to whom here (notice the first LORD is in caps and the second not): “YHWH said to Adonai….” 

Ehrman’s entire argument here implicitly presupposes Unitarianism. If the doctrine of the Trinity is true, then there is no problem with persons within the being or essence of Yahweh being distinguished from one another and even participating in conversation with each other. Nor is there a problem with the Father exalting the Son, since the Son had previously voluntarily humbled Himself through His incarnation and death on the cross. No Trinitarian is identifying the Son with the Father. Rather, the Father, Son and Holy Spirit are each distinctive persons who together totally share the essence of Yahweh, each possessing the divine attributes fully and completely.

Ehrman’s representation of the words used in Psalm 110:1 is not quite accurate, since it does not say that “YHWH said to Adonai…” but rather “YHWH said to Adoni.” This difference make look trivial (especially as these two words are distinguished only by a difference in Masoretic vowel pointing) but it is actually important. The title “Adonai” is exclusively used as a divine title (essentially as a synonym for YHWH). In fact, the ancient Hebrews would, instead of pronouncing the divine name, say “Adonai” instead. The word “Adoni”, by contrast, is simply the possessive form of the Hebrew word “Adon”, which means “Lord” or “Master” (the Hebrew equivalent of the Greek word κύριος). The word can be used of Yahweh, depending on the context, but it is not exclusively reserved for Yahweh. The upshot of this is that, though many Christians have used this text to argue for a plurality of divine persons (and, indeed, the deity of Christ), the reality is that any such argument based on this text is going to require more work and nuance than it often receives. I do not believe this text to be as conclusive as the previous texts discussed in the foregoing. However, it is, I would argue, certainly suggestive as we shall see. The context sheds some light on the intended referent of verse 1. In verse 5-7 of Psalm 110, we read,

The Lord is at your right hand; he will crush kings on the day of his wrath. He will judge the nations, heaping up the dead and crushing the rulers of the whole earth. He will drink from a brook along the way, and so he will lift his head high.

In the Hebrew, verse 5 does indeed identify the one seated at Yahweh’s right hand as none other than Adonai, a word used only ever of deity. Thus, Psalm 110 implies a plurality of divine persons within the Godhead. One possible reply to this is that Psalm 110:5 is merely the reversal of Psalm 110:1. Just as David’s Lord sits at the right hand of Yahweh, so also Yahweh is at the right hand of David’s Lord. For instance, in Psalm 109:31, Yahweh is at the right hand of the needy one, and in Psalm 16:8, Yahweh is at the right hand of the Psalmist David. The problem with this argument is that if one continues reading Psalm 110, it is clear that the “He’s” of verses 5-7 all refer back to Adonai, and in verse 7 this individual is said to drink from a brook — a human function. Thus, the individual seated at Yahweh’s right hand in Psalm 110 appears to be a divine-human person.

Furthermore, Jesus Himself Jesus makes the argument that “David himself calls him ‘Lord.’ How then can he be his son?” (Mk 12:37). The point Jesus is making is that none of David’s descendants could be greater than David. This, then, cannot be referring to an ordinary human descendent of David. The question is thus raised as to what sort of Lord this could possibly be referring to. But we can go even further than that. David’s Lord also cannot be any human king, since in Psalm 2:10-12 all kings are to be subject to David, and Psalm 89:26-27 tells us that,

I will appoint him [David] to be my firstborn, the most exalted of the kings of the earth.

It also cannot be a mere angelic creature since angels serve God’s elect and are servants themselves (c.f. Heb 1:7, 14; Rev 19:10 and 22:8-9). Who, then, is left? God.

The Angel of the Lord

Ehrman notes that Christians (such as Justin Martyr in the second century) have often identified the angel of Yahweh, in the Hebrew Bible, as a pre-incarnate manifestation of Christ. He writes,

I wonder if the confusion among some evangelicals about the Christian understanding of Christ (when they say he is Yahweh) is because the “Angel” of the LORD is so fully representative of YHWH himself that he is sometimes called YHWH after he is clearly identified NOT as YHWH but his angel.  Why would he be called YHWH if he was YHWH’s messenger?   It would be kind of like if a messenger of the king comes to you and orders you to do something, you tell your neighbors that the “king” has told you to do something.  Well, actually, his messenger did, but he was so fully representative of the king that his words were the king’s.

This interpretation, however, fails to account for the fact that various people throughout the Hebrew Bible marvel at the fact that they have seen the angel of Yahweh and yet their lives have been spared (people aren’t supposed to be able to see Yahweh and live — Exodus 33:20). For example, consider the words of Jacob after having wrestled with a man in Genesis 32, one who is identified in Hosea 12:4 as the angel of Yahweh: “So Jacob called the name of the place Peniel, saying, ‘For I have seen God face to face, and yet my life has been delivered.’” Further support for the individual with whom Jacob wrestled being the angel of Yahweh comes from the parallel between Genesis 32:29 and Judges 13:18, in which the man and the angel of Yahweh respectively say, upon being asked for their name, “Why do you ask my name?” 

Another occurrence of this is in Judges 6 where we read of Gideon’s encounter with the angel of Yahweh. In verses 22-24, we read, 

22 Then Gideon perceived that he was the angel of the LORD. And Gideon said, “Alas, O LORD God! For now I have seen the angel of the Lord face to face.” 23 But the Lord said to him, “Peace be to you. Do not fear; you shall not die.” 24 Then Gideon built an altar there to the LORD and called it, The LORD Is Peace. To this day it still stands at Ophrah, which belongs to the Abiezrites. 

Yet a further instance occurs in Judges 13, which records the appearance of the angel of Yahweh to Manoah and his wife to announce the birth of Samson. In verse 21-22, we read, 

21 The angel of the Lord appeared no more to Manoah and to his wife. Then Manoah knew that he was the angel of the Lord. 22 And Manoah said to his wife, “We shall surely die, for we have seen God.” 

Thus, we see that numerous texts (and there are plenty that I have not mentioned) bear witness to the deity of the angel of Yahweh. While Ehrman is correct to note that many of these texts also distinguish the angel of Yahweh from God, this is very consistent with a Trinitarian paradigm that views the messenger of God to be Yahweh and yet in another sense somehow distinct from Yahweh.

Ehrman’s interpretation of the angel of the Lord passages also fails to account for the parallelism observed in Genesis 48:15-16, in which we read of Jacob’s blessing of the sons of Joseph. He said,

15 “The God before whom my fathers Abraham and Isaac walked, the God who has been my shepherd all my life long to this day, 16 the angel who has redeemed me from all evil, may he bless the boys…”

Here, we see a poetic parallelism where the angel is identified as God. In fact, in the Hebrew, verse 16b uses the singular pronoun, “may he bless the boys”, implying that the angel and God are one and the same.

I discuss the subject of the angel of the Lord in much more detail here and here.

The Carmen Christi

Ehrman next turns his attention to the Christ poem in Philippians 2:5-11. He writes,

When Christ is exalted after his death, God gives him “the name that is above every name” so that all creation will worship and confess him.  That is a reference to Isaiah 45 where Yahweh alone has the name above every name so that all worship and confess him alone. 

Possibly these modern Christians are thinking that Christ, therefore, must have been given the name YHWH, and therefore he *is* YHWH.  But the passage doesn’t seem to mean that.  The ultimate LORD of all, YHWH, is the one who *gives* Jesus the name that is above all others.   It’s worth noting that in this very passage, when God gives Jesus his “name,” it does not mean that he’s made a name switch for Jesus.  On the contrary, the passage says that the name to which everyone will bow in worship and confess is *Jesus*!  (Not YHWH): “That at the name of Jesus every knee shall bow, and every tongue confess.”  Jesus’ own name is exalted.

This, however, is not the argument at all. I do not interpret the “name” of verse 9 to be a personal name. Rather, this in my opinion is best understood as referring to Christ’s reputation that He received as a consequence of His humiliation and death upon the cross.

There are at least three mutually supporting arguments for Christ’s deity that may be adduced from this text. First, this text is chiefly concerned with Christ’s humility, since “though he was in the form of God, did not count equality with God a thing to be grasped” (Phil 2:6). This only makes sense if Christ is equal in status to God, since one is not commended for humility for not exalting oneself to a higher status than one had a right to. If I refrain from overthrowing the monarchy and exalting myself as king, I am not due praise for my humility in so restraining myself. The text, then, is best understood if Christ voluntarily laid aside the divine privilege that was rightfully His. This reading is also supported by the Greek. Indeed, the construction is known as a double accusative of object-complement. Daniel Wallace explains that[5],

An object-complement double accusative is a construction in which one accusative substantive is the direct object of the verb and the other accusative (either noun, adjective, participle, or infinitive) complements the object in that it predicates something about it.

In this case, the verb is οὐχ ἡγήσατο (“did not count”), the direct object is τὸ εἶναι ἴσα θεῷ (“equality with God”) and the object complement is ἁρπαγμὸν (“a thing to be grasped”). Thus, the relationship between the direct object and the object complement is rather like an equal’s sign. In other words, Jesus did not count equality with God to be a thing to be grasped (ἁρπαγμὸν). Furthermore, Roy Hoover has argued that this is in fact an idiomatic expression, which “refers to something already present and at one’s disposal. The question… [is] whether or not one chooses to exploit something.”[6] Hoover observes that in every instance where this noun ἁρπαγμός is the object compliment in a construction such as this (where the verb is one of regarding or seeing or consideration), it always means something like an exploitable advantage. Thus, argues Hoover, one could reasonably translate this text to be saying that Christ did not regard being equal with God as something to take advantage of.

A second consideration is that Paul uses the Greek word μορφῇ in verse 6 to describe Christ being in the form of God and uses this exact same word in verse 7 to describe Christ taking the form of a servant. This implies that Christ was in the form of God in the same sense as He took upon Himself the form of a servant. Since Christ was very literally a servant, “being born in the likeness of men” (v. 7b), it follows that Christ was also literally God.

Third, Ehrman rightly points out that verses 10-11 allude to Isaiah 45:23, in which we read, “To me [that is, Yahweh] every knee shall bow, every tongue shall swear allegiance.” However, in the context of Philippians 2:10-11, every knee is bowing and every tongue swearing allegiance to Jesus. Indeed, that is what is meant by confessing that Jesus Christ is Lord (κύριος), which literally means master.

Conclusion

To conclude, contrary to Ehrman’s assertions, the view that Jesus is Yahweh has been the orthodox Christian position for nearly two millennia, and it is taught in the New Testament. Ehrman claims that the name Yahweh is never used in the New Testament and so could not be applied by the New Testament authors to Jesus. However, the New Testament does use the equivalent Greek term κύριος. Although this word is also used to describe earthly masters, the word is often used to denote Yahweh when the New Testament quotes the Old Testament, and often these texts are explicitly applied to the person of Jesus. Ehrman’s argument from the New Testament’s usage of Psalm 110 presupposes a Unitarian paradigm. Though Ehrman argues that the angel of the Lord in the Hebrew Bible is only the agent of Yahweh who is invested with divine authority, this argument collapses on the basis of the various exclamations of surprise, following an encounter with the angel of the Lord, that one has survived despite having seen God face-to-face. Finally, Ehrman is mistaken about Philippians 2:5-11, which is best read as indicating that Christ voluntarily laid aside the divine privilege that was rightfully His in order to take upon Himself the form of a servant.

Footnotes

[1] Justin Martyr, “Dialogue of Justin with Trypho, a Jew,” in The Apostolic Fathers with Justin Martyr and Irenaeus, ed. Alexander Roberts, James Donaldson, and A. Cleveland Coxe, vol. 1, The Ante-Nicene Fathers (Buffalo, NY: Christian Literature Company, 1885), 212.

[2] Irenaeus of Lyons, “Irenæus against Heresies,” in The Apostolic Fathers with Justin Martyr and Irenaeus, ed. Alexander Roberts, James Donaldson, and A. Cleveland Coxe, vol. 1, The Ante-Nicene Fathers (Buffalo, NY: Christian Literature Company, 1885), 449.

[3] Ignatius of Antioch, “The Epistle of Ignatius to the Ephesians,” in The Apostolic Fathers with Justin Martyr and Irenaeus, ed. Alexander Roberts, James Donaldson, and A. Cleveland Coxe, vol. 1, The Ante-Nicene Fathers (Buffalo, NY: Christian Literature Company, 1885), 52–200.

[4] Bruce Manning Metzger, United Bible Societies, A Textual Commentary on the Greek New Testament, Second Edition a Companion Volume to the United Bible Societies’ Greek New Testament (4th Rev. Ed.) (London; New York: United Bible Societies, 1994), 621–622.

[5] Daniel B. Wallace, Greek Grammar beyond the Basics: An Exegetical Syntax of the New Testament (Grand Rapids, MI: Zondervan, 1996), 182.

[6] Roy W. Hoover, “The Harpagmos Enigma,” Harvard Theological Review 64 (1971).

Recommended resources related to the topic:

How Can Jesus Be the Only Way? (mp4 Download) by Frank Turek

Cold Case Resurrection Set by J. Warner Wallace (books)

Jesus, You and the Essentials of Christianity – Episode 14 Video DOWNLOAD by Frank Turek (DVD)

 

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Dr. Jonathan McLatchie is a Christian writer, international speaker, and debater. He holds a Bachelor’s degree (with Honors) in forensic biology, a Masters’s (M.Res) degree in evolutionary biology, a second Master’s degree in medical and molecular bioscience, and a Ph.D. in evolutionary biology. Currently, he is an assistant professor of biology at Sattler College in Boston, Massachusetts. Dr. McLatchie is a contributor to various apologetics websites and is the founder of the Apologetics Academy (Apologetics-Academy.org), a ministry that seeks to equip and train Christians to persuasively defend the faith through regular online webinars, as well as assist Christians who are wrestling with doubts. Dr. McLatchie has participated in more than thirty moderated debates around the world with representatives of atheism, Islam, and other alternative worldview perspectives. He has spoken internationally in Europe, North America, and South Africa promoting an intelligent, reflective, and evidence-based Christian faith.

Original Blog Source: https://cutt.ly/vbGeYgn

 

In a recent post on his blog, UNC-Chapel Hill professor Bart Ehrman re-posted a 2012 article of his on the argument, popular among many apologists, that the willingness of the apostles to die as martyrs is evidence of their sincerity in claiming that Jesus had been raised from the dead and appeared to them. Since the apostles claimed to be eyewitnesses of the risen Jesus, so the argument goes, the demonstration of their sincerity makes the resurrection more probable than it otherwise would have been, and therefore contributes some evidence for Jesus’ resurrection. Ehrman characterizes this argument in his article as follows: “the disciples would not have died for what they knew was a lie; therefore, it must have happened.” This is hardly a fair representation of the argument. The argument is not that the willingness of the apostles to die as martyrs for their testimony entails that, therefore, it must have happened. Rather, the argument is that the willingness of the apostles to die as martyrs is evidence (not proof) of the apostles’ sincerity in proclaiming that Jesus had risen from the dead, by virtue of the fact that the willingness of the apostles to die as martyrs is more probable given that they were sincere than given that they were not. It is not by any means the only evidence bearing on their sincerity (see this previous article for a discussion of some of the other evidences).

Ehrman notes that,

“Several other people have responded to this question on the blog by saying that we have lots of records of lots of people who have died for something that they knew, literally, not to be true. I am not in a position to argue that particular point. But I can say something about all the disciples dying for believing in the resurrection.” 

Again, however, the argument is not that the willingness of the apostles to die as martyrs guarantees that they were sincere. Rather, we are making the more modest claim that it is evidence that they were sincere. It hardly seems contestable that somebody’s willingness to die for a claim is more probable if they are sincere in making that claim than if they are insincere. Moreover, more people being willing to die for a claim constitutes stronger evidence for that claim than merely one person being willing to die.

Ehrman objects that, 

“The big problem with this argument is that it assumes precisely what we don’t know.   We don’t know how most of the disciples died.   People always *say* that the apostles were all martyred.  But next time someone tells you that, ask them how they know.  Or better yet, ask them which ancient source they are referring to that says so.”

We have, in my opinion, sufficient evidence to conclude that at least two of Jesus’ original twelve apostles died as martyrs (Simon Peter and James the son of Zebedee), in addition to James, Jesus’ brother (who, according to 1 Corinthians 15:7, met the risen Jesus), and the apostle Paul (who had an encounter with the resurrected Jesus on the road to Damascus as recounted in Acts 9 and alluded to in Paul’s letters, e.g., 1 Cor 15:8). 

There are two first-century sources that attest to Simon Peter’s martyrdom. One of those is John 21:18-19, where Jesus says to Simon Peter, “‘Truly, truly, I say to you, when you were young, you used to dress yourself and walk wherever you wanted, but when you are old, you will stretch out your hands, and another will dress you and carry you where you do not want to go.’ (This he said to show by what kind of death he was to glorify God.) And after saying this, he said to him, ‘Follow me.’” This text indicates that Jesus predicted that Peter would die as a martyr, presumably by crucifixion. This gospel was almost certainly written after Peter died (most scholars date the gospel of John to 90-95 AD). Leaving aside the question of whether Jesus actually spoke those words, it is therefore very unlikely that the author of the fourth gospel would have attributed this prophecy to Jesus had it not taken place in the prescribed way.

A further piece of first-century evidence concerning Peter’s death is the letter of Clement of Rome, addressed to the Corinthian church (dated by most scholars to around 96 A.D.). In 1 Clement 5, Clement notes that “Peter, through unrighteous envy, endured not one or two, but numerous labors; and when he had at length suffered martyrdom, departed to the place of glory due to him.” Clement, being one of the apostolic fathers, was personally acquainted with the apostles (as indicated by Irenaeus — Against Heresies Book III, Chapter 3). Thus, he was in a position to know about Peter’s fate, and it was probably known to the Corinthian Christians to whom Clement addressed his epistle, especially since the church in Corinth had previously been acquainted with Peter’s preaching (1 Cor 1:12; 15:11). 1 Clement 5 also mentions the martyrdom of Paul (and his sufferings for the gospel are discussed at length in the writings of Paul himself — e.g., 2 Cor 11:16-33; 2 Tim 3:10-11). Ehrman does acknowledge in his article that the evidence indicates that Peter and Paul died as martyrs.

The martyrdom of James, the son of Zebedee, who was beheaded by Herod Agrippa I, is supported by one first-century source (Acts 12:2). The martyrdom of James the brother of Jesus is also supported by a first-century source, namely the Jewish historian Flavius Josephus who informs us that James the brother of Jesus was stoned to death (Antiquities 20.9.1).

That all said, we do have to be careful that the significance of this evidence is not over-stated. Even in those cases for which we do have sufficient evidence to conclude the apostles died as martyrs, the exact circumstances under which they died is less than clear. It is not obvious for those cases discussed above whether they had the opportunity to recant of their claim or not. One may also object that it is not clear whether they were dying specifically for the resurrection claim, though a Christian may respond to this by noting that the resurrection was so integral to the early Christian belief that to die for Christ was to die for the belief in Jesus’ resurrection. A skeptic may, however, fairly point out that Peter and Paul likely died as a result of Nero’s persecution against Christians in the 60’s A.D., which the Roman historian Cornelius Tacitus tells us ensued after the fire of Rome in 64 A.D. when the emperor Nero blamed the Christians for the conflagrations in order to direct the blame away from himself (Annals 15.44). Peter and Paul (and perhaps other apostles of Jesus) may have simply gotten caught up in that event, which had little to do with their Christian belief per se and more to do with Nero’s attempt to steer the blame of the populace for causing the fire of Rome away from himself. If that is the case, there is no reason to think that recanting their Christian beliefs would have saved their life. In regards to the death of James, also, Josephus only reports that he was stoned on the basis of an accusation of breaking the Jewish law, so it is also not entirely clear in his case that his death was directly linked to his Christian testimony, though it very plausibly was.

What we can say, however, is that persecution against Christians seems to go back quite early, since the earliest church endured persecution by the Jews first, according to the book of Acts as well as Paul’s own testimony. Paul testifies that he himself persecuted the early Christians, imprisoning them and putting them to death (1 Cor 15:9; Gal 1:23; Phil 3:6). Paul also gives us his own eyewitness testimony of persecution by Jews against himself following his conversion (2 Cor 11:16-33; 2 Tim 3:10-11). The book of Acts itself speaks of the intense persecution endured by the early Christians, including the martyrdom of James the son of Zebedee (Acts 12:2), the imprisonment of Peter (Acts 12:3-5), the beating of Peter and John (Acts 5:40), and the many sufferings of the apostle Paul for the name of Christ. What we can therefore say with confidence is that, as William Paley puts it so eloquently, the “apostles passed their lives in labours, dangers, and sufferings, voluntarily undergone in attestation of the accounts which they delivered, and solely in consequence of their belief of those accounts; and that they also submitted, from the same motives to new rules of conduct.” [1] Since this fact is more probable on the hypothesis that the apostles were sincere than on the falsehood of that hypothesis, it may be taken as evidence confirming the sincerity of the apostles in their proclamation to have encountered the risen Christ.

It is a common misstep made by many atheists to think that if a particular piece of the evidence fails to logically entail a conclusion, then that same piece of evidence also fails to support the said conclusion. However, this is a poor epistemology. A piece of evidence may be confirmatory of a conclusion without establishing it. This is the case, I would suggest, with the evidence of the apostles’ persecution and martyrdom. With those nuances and caveats in mind, therefore, the Christian apologist may appeal to the persecution and martyrdom of the apostles as one aspect of the broader cumulative argument that the apostles were sincere in believing Jesus to have appeared to them alive following His death. This naturally leads to the question of how the apostles came to sincerely believe that, a question that I have addressed elsewhere.

Notes

[1] William Paley, A View of the Evidences of Christianity: Volume 1, Reissue Edition (Cambridge: Cambridge University Press, 2009), 15.

Recommended resources related to the topic:

The New Testament: Too Embarrassing to Be False by Frank Turek (DVD, Mp3, and Mp4)

Why We Know the New Testament Writers Told the Truth by Frank Turek (DVD, Mp3 and Mp4)


Dr. Jonathan McLatchie is a Christian writer, international speaker, and debater. He holds a Bachelor’s degree (with Honors) in forensic biology, a Masters’s (M.Res) degree in evolutionary biology, a second Master’s degree in medical and molecular bioscience, and a Ph.D. in evolutionary biology. Currently, he is an assistant professor of biology at Sattler College in Boston, Massachusetts. Dr. McLatchie is a contributor to various apologetics websites and is the founder of the Apologetics Academy (Apologetics-Academy.org), a ministry that seeks to equip and train Christians to persuasively defend the faith through regular online webinars, as well as assist Christians who are wrestling with doubts. Dr. McLatchie has participated in more than thirty moderated debates worldwide with representatives of atheism, Islam, and other alternative worldview perspectives. He has spoken internationally in Europe, North America, and South Africa promoting an intelligent, reflective, and evidence-based Christian faith.

Original Blog Source: https://cutt.ly/7g7svAM

By Erik Manning

Bart Ehrman says that the author of Luke can’t seem to get the story of the Ascension of Jesus right. In his Gospel, Luke says that Jesus ascended into heaven the day of his resurrection. In The Acts of the Apostles, Jesus hung around for 40 days before leaving his disciples. Dr. Ehrman writes in his blog: 

“In Luke 24 (you can read it for yourself and see) Jesus rises from the dead, on that day meets with his disciples, and then, again that day, he ascends to heaven from the town of Bethany. But when you read Acts 1, written by the same author, you find that Jesus did not ascend on that day or that place. Jesus instead spends forty days with his disciples proving to them that he had been raised from the dead (it’s not clear why he would have to prove it! Let alone do so for forty days!), and only then – forty days after his resurrection – does he ascend. And here he ascends not from Bethany but Jerusalem. Luke tells the same story twice, and in two radically different ways. Historical accuracy does not appear to be his major concern.” 

Luke And Compression 

But there’s a problem here. Luke doesn’t say Jesus’ ascension took place on the same day as the resurrection. There are no indicators of time in the account of the stories. What Luke is doing is using a literary device called compression, which is a standard rhetorical method for the reporting of the time. Compression is taking a longer storyline and putting it into a brief form.

As philosopher Tim McGrew points out, other ancient historians have used this device, including Sallust, Lucian, Cicero, and Quintillian. (HistoriaeVera Historia 56-57, De Orateore 3.27.104-105, Institutio Oratoria 8.4)

Luke uses this technique elsewhere. Paul tells us he went to Arabia for three years after his conversion. Let’s read Galatians 1:16-20:

“I was pleased to reveal his Son to me, in order that I might preach him among the Gentiles, I did not immediately consult with anyone; nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went away into Arabia, and returned again to Damascus. Then after three years, I went up to Jerusalem to visit Cephas and remained with him for fifteen days. But I saw none of the other apostles except James the Lord’s brother. (In what I am writing to you, before God, I do not lie!)”

But if we read Acts 9:23-26 at face value, it seems like Paul goes directly into Jerusalem:

“When many days had passed, the Jews plotted to kill him, but their plot became known to Saul. They were watching the gates day and night in order to kill him, but his disciples took him by night and let him down through an opening in the wall, lowering him in a basket. And when he had come to Jerusalem, he attempted to join the disciples. And they were all afraid of him, for they did not believe that he was a disciple.

But this isn’t a contradiction. Just how long of a period is ‘many days’? If we’re only reading Acts, it doesn’t necessarily feel like a 3-year period, although it certainly could be. (See 1 Kings 2:38-39) So what about the journey to Arabia? Luke doesn’t mention it, but that doesn’t necessarily contradict Paul’s story in Galatians. This trip may have happened within Luke’s ‘many days’ in Acts 9:23, and Luke omits it.

This is an example of Luke taking related events where he omits time as well as some of the details. If we aren’t reading carefully we can assume they’re totally complete.

Luke also leaves a 4-year gap between Acts 12 and 13, and he also omits Jesus’ family trip to Egypt that we find in Matthew. Luke isn’t claiming to give a total account of Jesus’ life. That’s not how ancient biography works.

Compression And Other Gospel Writers

Moreover, Luke wasn’t the only Gospel writer to use such a technique. Matthew used compression in the story of the centurion’s servant. He omits all remarks of the Jewish elders and the centurion’s friends who served as go-betweens in Luke’s account.

He compresses the story by leaving out these extra people and stages of the narrative. (Compare Matthew 8:5-13 with Luke 7:10) Some have tried to say this is a contradiction, but they just don’t understand compression.

Likewise, Matthew 9:18-26 compresses the story of the healing of Jairus’ daughter. Mark gives us a much longer version of the story with two different stages of development. In the first stage, Jairus’ daughter was sick to the point of death. In the second stage, the messengers come and tell Jairus that his little girl just died.

Matthew gets to the point — the daughter dies, and Jesus raises her back to life. Matthew takes 176 words (at least in our English Bible) for what Mark takes 481 words to tell us. Ehrman has tried to complain that these accounts are also irreconcilable but they’re not when we understand that Matthew is telescoping the events.

But What About The Location Of The Ascension? 

But Bart isn’t done. Remember that in the above quote, he also said Luke gets confused with the location of the ascension. But let’s look at the text for ourselves rather than accept Ehrman’s portrayal of it. 

Here’s Luke 24:50-51

“And he led them out as far as Bethany, and lifting up his hands he blessed them. While he blessed them, he parted from them and was carried up into heaven.”

And here’s Acts 1:12:

“Then they returned to Jerusalem from the mount called Olivet, which is near Jerusalem, a Sabbath day’s journey away.”

Let’s take a look at a map:

Bethany is on the southeastern slopes of the Mount of Olives. We know Bethany was one of Jesus’ favorite places as it was the home of Mary, Martha, and Lazarus. The Book of Acts tells us that they returned from the Mount of Olives. Luke tells us the ascension happened in Bethany. 

Um…where exactly is the contradiction here? It at least feels like Dr. Ehrman is looking for trouble where there is none.

Does Luke Contradict Matthew? Go To Galilee Or Stay In Jerusalem?

But Dr. Ehrman has one more parting shot. In his book, Jesus, Interrupted he says that Matthew and Luke disagree regarding the ascension.

In Matthew’s version, the disciples are told to go to Galilee to meet Jesus, and they immediately do so. He appears to them there and gives them their final instruction. But in Luke, the disciples are not told to go to Galilee. They are told that Jesus had foretold his resurrection while he was in Galilee (during his public ministry). And they never leave Jerusalem—in the southern part of Israel, a different region from Galilee, in the north. On the day of the resurrection Jesus appears to two disciples on the “road to Emmaus” (24:13–35); later that day these disciples tell the others what they have seen, and Jesus appears to all of them (24:36–49), and then Jesus takes them to Bethany on the outskirts of Jerusalem 1s gives them their instructions and ascends to heaven. In Luke’s next volume, Acts, we’re told that the disciples are in fact explicitly told by Jesus after his resurrection not to leave Jerusalem (Acts 1:4), but to stay there until they receive the Holy Spirit on the Day of Pentecost, fifty days after Passover. After giving his instructions, Jesus then ascends to heaven. The disciples do stay in Jerusalem until the Holy Spirit comes (Acts 2). And so the discrepancy: If Matthew is right, that the disciples immediately go to Galilee and see Jesus ascend from there, how can Luke be right that the disciples stay in Jerusalem the whole time, see Jesus ascend from there, and stay on until the day of Pentecost?

p. 49

The problem here is Matthew never says Jesus ascends right then and there. Read the text for yourself:

“Then the eleven disciples went to Galilee, to the mountain where Jesus had told them to go. When they saw him, they worshiped him; but some doubted. Then Jesus came to them and said, “All authority in heaven and on earth has been given to me. Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, and teaching them to obey everything I have commanded you. And surely I am with you always, to the very end of the age.”

Matthew 28:17-20

Bart simply assumes that the ascension happens here because this is where Matthew concludes his Gospel, but the ascension actually isn’t actually in the passage.

Furthermore, Dr. Ehrman also assumes that Jesus commanded his apostles to “stay in the city of Jerusalem until you have been clothed with power from on high” on the same day that he rose. We all know that commonly the four evangelists jumped around from story to story without always giving the actual time or precise order of when things were done or taught. Luke leaves out the post-resurrection appearances in Galilee mentioned by Matthew, but he never says Jesus remained only in Jerusalem from the day he rose until his ascension. Ehrman seems to think that every telling of every event should include every important detail about it. But why should we assume that?

Remember that Luke is compressing the story. While we have clear time indications (Luke 24:113212933) that the first 43 verses took place on the day of Christ’s resurrection, the sayings found in Luke 24:44-49 could have taken place at any time during the five weeks that Jesus stuck around in Acts 1:1-12. Luke gives no explicit time indicator when these sayings were made.

Don’t Doubt Luke. Doubt Bart.

Luke, possibly running low out on his scroll, gets down to the nitty-gritty and telescopes his story, perhaps knowing that he’s going to write his sequel very soon. 

Far from being a sloppy historian who is only interested in telling us some theological story and not the facts, Luke is using standard rhetorical devices and isn’t at all contradicting himself in the details. Bart speculates elsewhere that this story is so contradictory that the ascension in Luke must be an interpolation by an unthinking scribe, but there’s no reason to go there based on what we’ve seen here.

I think we should be far more skeptical of Bart’s representations of the text than Luke’s Gospel. 

Recommended resources related to the topic:

The New Testament: Too Embarrassing to Be False by Frank Turek (DVD, Mp3, and Mp4)

Why We Know the New Testament Writers Told the Truth by Frank Turek (DVD, Mp3 and Mp4)

The Top Ten Reasons We Know the NT Writers Told the Truth mp3 by Frank Turek

Cold-Case Christianity: A Homicide Detective Investigates the Claims of the Gospels by J. Warner Wallace (Book)


Erik Manning is a Reasonable Faith Chapter Director located in Cedar Rapids, Iowa. He’s a former freelance baseball writer and the co-owner of a vintage and handmade decor business with his wife, Dawn. He is passionate about the intersection of apologetics and evangelism.

Original Blog Source: https://cutt.ly/xgp2hrc

By Jonathan Mclatchie

Last week, New Testament scholar Dr. Bart Ehrman published an article at his blog, in which he responded to a reader who had asked him his opinion on a popular approach to arguing for the reliability of the book of Acts. The questioner specifically cites popular apologist Dr. Frank Turek and Acts scholar Dr. Colin Hemer, who have pointed to specific and detailed knowledge demonstrated in the book of Acts that reveal its author to be close up to the facts, well informed and habitually reliable. The questioner noted that “Many of these are insignificant, but others seem to be things ‘only an eyewitness could know,’ like the location of a sailor’s landmark or sea approach to a city.”

Readers who are interested in a presentation of examples of this sort of detailed and specific knowledge shown by Acts may wish to check out this webinar I did with philosopher Dr. Timothy McGrew (which also contains a solid discussion of some of Ehrman’s objections to Acts). This webinar I did with Acts scholar Dr. Craig Keener is also worth checking out. For those more inclined to read written material, I highly recommend Colin Hemer’s book The Book of Acts in the Setting of Hellenistic History, which covers many examples of this. I will also provide a few examples here to give a flavor of the sort of evidence we are talking about. I will list a handful of instances of the titles of local officials that Luke so effortlessly gets right.

Luke gets right the precise designation for the magistrates of the colony at Philippi as στρατηγοὶ (Acts 16:22), following the general term ἄρχοντας in verse 19. Luke also uses the correct term πολιτάρχας of the magistrates in Thessalonica (17:6). He also gets right the term Ἀρεοπαγίτης as the appropriate title for the member of the court in Areopagus (Acts 17:34). He also correctly identifies Gallio as proconsul, resident in Corinth (18:12), an allusion that allows us to date the events to the period of summer of 51 A.D. to the spring of 52 A.D., since that is when Gallio served as proconsul of Achaia. Luke also uses the correct title, γραμματεὺς, for the chief executive magistrate in Ephesus (19:35), found in inscriptions there. Furthermore, when Luke tells us of the riot in Ephesus, he indicates that the city clerk told the crowd that “There are proconsuls” (Acts 19:38). A proconsul is a Roman authority to whom one might take a complaint. Normally, there was only one. So, why does Luke so casually use the plural term (ἀνθύπατοί) here? It turns out that, just at that particular time, there was in fact two as a result of the assassination by poisoning, in the fall of 54 A.D., of the previous proconsul, Silanus (see Tacitus’ Annals 13.1). This, again, is something that would be rather difficult to get right by fluke.

Luke even uses the correct Athenian slang word that the Athenians use of Paul in 17:18, σπερμολόγος (literally, “seed picker”), as well as the term used of the court in 17:19 — Ἄρειον Πάγον, meaning “the hill of Ares”.

Luke also gets right numerous points of geography, sea routes and landmarks. For example, he gets right a natural crossing between correctly named ports (Acts 13:4-5). He names the proper port, Perga, for a ship crossing from Cyprus (13:13). He names the proper port, Attalia, that returning travelers would use (14:25). Luke also correctly names the place of a sailor’s landmark, Samothrace (16:11). He also correctly implies that sea travel was the most convenient means of travelling from Berea to Athens (17:14-15). As I documented in a previous article, Luke even gets the implied location of the island of Cauda correct in Acts 27, despite Ptolemy and Pliny the Elder getting it wrong. And so it goes on and on. 

How does Ehrman reply to this argument? He writes,

…I do NOT appreciate Frank Turkey [sic] or Colin Hemer for making the argument, since surely they know better.  If they do know better, shame on them for trying to dupe others.  If they don’t know better, would someone please tell them to start thinking more clearly?

Unfortunately, in this case as we shall see, it is Bart Ehrman, not Turek or Hemer, who needs to start thinking more clearly. Ehrman asks how we know Acts to be historical reportage rather than legend. He writes,

The traditional answer is that Acts was written by an eyewitness, a person who accompanied Paul on his missionary journeys.  The presumption is that if it was written by an eyewitness, then the accounts almost certainly must be historically accurate.  I won’t be going into that issue here (of whether eyewitness = accurate), but if you have ever known an eyewitness to an event who got it completely wrong (and if you’re a sentient human being, I bet you have known at least one!) you can immediately see at least one aspect of the problem.

The argument here is actually not that Luke is reliable because he was an eyewitness. Rather, we infer him to be an eyewitness because of, among other things, his demonstrated reliability on so many matters. Luke’s demonstrated meticulousness and detailed accuracy as an historian reveals him to be someone who is close up to the facts, well informed, and habitually reliable. This is best explained by his being an eyewitness. And Luke’s track record of accurate reportage gives us some reason to trust him on matters on which he cannot be directly cross-checked. I discuss some of the reasons why we think Luke was an eyewitness in a previous article, so I will not repeat myself here.

Ehrman notes that,

The reason for thinking Acts was written by an eyewitness is that in four passages in these chapters, the author moves from talking about what “they” (Paul and his companions) were doing to about what “we” were doing.  It sounds like he’s including himself in a number of the events as one who was there.  The natural conclusion: he was an eyewitness.

This is a simplistic representation of the argument, since there is a lot more to it than that. For a scholarly discussion of why the use of the plural pronoun indicates that the author was an eyewitness, readers may refer to Craig Keener’s commentary on Acts, which covers this in detail. I mentioned in my previous article, for instance, that the “we” pronouns trail off when Paul travels through Philippi, only to reappear in Acts 20 when Paul passes once again through Philippi.  This is suggestive that the author had remained behind in Philippi and subsequently re-joined Paul when Paul returned through Philippi.

Returning to the detailed knowledge shown by Acts, Ehrman thinks he has found a flaw in this argument. He writes,

If you can show that the account knows where certain places actually were, and knows details about what were in those places, and landmarks, and so on: doesn’t that show the author must have been with Paul on his journeys? Uh, why would it show *that*??  Wouldn’t it just show that he knew about these locations and what was in them?  Wouldn’t you get precisely the same kind of narrative if this was someone who had traveled a good bit himself, or knew others who had, and pieced it all together?

To illustrate this point, Ehrman offers an analogy. He writes,

Suppose in 2000 years someone uncovers a story that describes an event that happened to Professor Bart Ehrman in March 2016.  Professor Ehrman taught at the University of North Carolina which was located in a college town named Chapel Hill.  That semester he was teaching his course on the New Testament in a large lecture classroom in a building called Hamilton Hall.   On the afternoon of March 14, Professor was just leaving his office in Carolina Hall to take the three-minute walk to his classroom, when he heard a massive explosion, and going out of his building he saw that Hamilton Hall had been destroyed in an explosion, killing 172 people.  Later investigators discovered that it had been caused by a gas leak. 

Now, this future researcher who has uncovered the story decides to look into the archaeological record to see if the account is accurate.  He learns that way back then there really was a state called North Carolina, and sees that archaeologists had indeed uncovered a town called Chapel Hill, where there really was a university.  More than that, they had excavated the university and had found Carolina Hall and – mirabile dictu – there was an actual map of the campus in the ruins.  It turns out one of the major lecture rooms for large classes was a short distance away, within eyesight, in Hamilton Hall.  Just as in the story!!  Moreover, the records of all the professors from the early 21st century were discovered, and there was a fellow named Bart Ehrman who did indeed teach courses on something called the New Testament, and was teaching one such course in Spring semester, 2016. 

BINGO!  This story MUST have been written by someone who was a companion of Bart Ehrman who was there to see all these things!  How else would he have had all this information about NC, Chapel Hill, the university, Hamilton Hall, Carolina Hall, Bart Ehrman, and a class on the NT that particular semester?  And that means Hamilton Hall really was destroyed by an explosion caused by a gas leak, right?

Uh, well, no.  Millions of people know about NC, and the existence of Chapel Hill, and that there is a university there.  Hundreds of thousands know about both Carolina Hall and Hamilton Hall, and have a general sense of their proximity, and that some fellow named Bart Ehrman teaches NT there.  Why would the account of the gas leak-explosion have to be written by someone who was there at the time?  Or even someone who knew me?  Or someone who observed the event?

Ehrman speaks here as if, in the first century world, the geographical, political, terminological, and other subtle facts that the book of Acts gets right would have been widely and easily known or accessible. However, this is absolutely absurd. The argument for Acts being based on eyewitness testimony is that the book of Acts gets hard things right. Ehrman’s illustration about the University of North Carolina implies a situation where one can easily look up these facts, using modern resources like Google or Wikipedia, and include them in a fictional story. However, in the case of the book of Acts, which was written in a world without the ease of access to information that we enjoy today, Ehrman’s proposed scenario would imply that the author would have had to travel around all of those same places (or at the very least interview people who had been there) and include those very specific facts in an account of historical fiction, a genre that did not even exist at the time. Ehrman’s scenario here is very ad hoc and anachronistic.

A further issue with Ehrman’s statement is his use of the word “must.” None of us are arguing that the evidence proves that Luke was an eyewitness and traveling companion of Paul. We are talking about probabilities, and what best explains the relevant data. It is also not the case that Julius Caesar must have crossed the Rubicon, or that Abraham Lincoln must have emancipated the slaves, though the evidence for those things is very strong.

In Ehrman’s final paragraph, he writes,

I’m not saying that because of this Acts is unreliable historically.  I’m saying that if someone wants to argue it is, they need to come up with good arguments instead of completely irrelevant ones.  I do understand that if the author had gotten all the geographical information wrong it could be relevant to whether the account was accurate or not; my argument is that getting that kind of information right is not.  If Christian apologists don’t see the difference – then I’m afraid I can’t help them. 

Now, if all Ehrman meant here is that the correctness of the specific details in Acts doesn’t logically entail the historical truth of the narrative, then I would have to agree (though I do not know anyone who has ever argued that it does). However, Ehrman is here saying something that is much stronger. Here, he is asserting that the arguments in question are “completely irrelevant.” This statement is totally indefensible and is logically impossible, since it cannot simultaneously be relevant if the information is incorrect but completely irrelevant if the information is in fact correct.

We can be charitable here, however, and take him to be speaking colloquially, to mean that the relevance of accurate details in Acts is negligible or not worth speaking of. However, this too is problematic. What is the argument for this? One might conjecture that Ehrman takes it to be part of the background information that Acts is highly realistic fiction, a conclusion he has come to on independent grounds. But how does he arrive independently at this conclusion? In fact, the sort of arguments that Ehrman wields against Acts (such as alleged discrepancies with Paul’s letters) would suggest that it isn’t highly realistic fiction, since on Ehrman’s view Acts is contradicting primary sources for the life of Paul. If the author of Acts went to the trouble of visiting all of the places that he claims Paul travelled to, gathering highly specific information in order to incorporate them into his realistic fictional account of Paul’s travels, why would he also contradict the Pauline epistles, which would have been in wide circulation and therefore much more easily accessible? Ehrman’s standards in regards to those alleged discrepancies are entirely wrong. All of the contradictions Ehrman alleges between Acts and Paul’s letters, as I have documented elsewhere (e.g. see my ongoing series of reviews on this site of Ehrman’s book Jesus, Interrupted) are the result of over-readings, tendentious interpretations, and arguments from silence. The forcefulness that Ehrman ascribes to those, combined with his dismissal of the difficult details Luke gets right concerning geography and other matters as “completely irrelevant” is astounding, and really reveals his unscholarly bias against the New Testament.

To conclude, I do NOT appreciate Bart Ehrman for making the argument, since surely he knows better. If he does know better, shame on him for trying to dupe others.  If he doesn’t know better, would someone please tell him to start thinking more clearly? This post by Ehrman represents yet another example of why Ehrman should no longer be taken seriously as a scholarly critic of Christianity, despite his popularity in atheistic and Muslim circles. It is time that Ehrman is called out for his poor scholarship, bad standards, and faulty epistemology. For more on that, I refer you to my ongoing series of reviews at this site of Jesus, Interrupted (part 1part 2part 3)

Recommended resources related to the topic:

Cold-Case Christianity: A Homicide Detective Investigates the Claims of the Gospels by J. Warner Wallace (Book)

The New Testament: Too Embarrassing to Be False by Frank Turek (MP3) and (DVD)

Why We Know the New Testament Writers Told the Truth by Frank Turek (mp4 Download)

The Top Ten Reasons We Know the NT Writers Told the Truth mp3 by Frank Turek

Counter Culture Christian: Is the Bible True? by Frank Turek (DVD)


Dr. Jonathan McLatchie is a Christian writer, international speaker, and debater. He holds a Bachelor’s degree (with Honors) in forensic biology, a Master’s (M.Res) degree in evolutionary biology, a second Master’s degree in medical and molecular bioscience, and a Ph.D. in evolutionary biology. Currently, he is an assistant professor of biology at Sattler College in Boston, Massachusetts. Dr. McLatchie is a contributor to various apologetics websites and is the founder of the Apologetics Academy (Apologetics-Academy.org), a ministry that seeks to equip and train Christians to persuasively defend the faith through regular online webinars, as well as assist Christians who are wrestling with doubts. Dr. McLatchie has participated in more than thirty moderated debates around the world with representatives of atheism, Islam, and other alternative worldview perspectives. He has spoken internationally in Europe, North America, and South Africa promoting an intelligent, reflective, and evidence-based Christian faith.

Original Blog Source: https://cutt.ly/Sgp9ucH

By Erik Manning

Agnostic New Testament scholar Bart Ehrman says, “the book of Acts in the New Testament contains historically unreliable information about the life and teachings of Paul.” In his book, Jesus, Interrupted Dr. Ehrman provides five examples of contradictions that exist between Paul’s letters and Acts.

Ehrman writes, “These are just a few of the discrepancies that one can find when one reads Acts horizontally against Paul’s letters. Many more can be discovered. What they show is that Acts cannot be relied upon for completely accurate detail when it describes the mission of the early apostles such as Paul.”

Since these contradictions are the five he handpicked for his book, he must feel like they’re some of the best. If the strongest examples aren’t even really contradictions, then that gives us a good reason to doubt Ehrman, not Luke.

  1. After Paul’s Conversion, Did He Go Directly To Jerusalem To Confer With Those Who Were Apostles Set Before Him? 

Leading off, Ehrman quotes Galatians 1:16-20“I was pleased to reveal his Son to me, in order that I might preach him among the Gentiles, I did not immediately consult with anyone; nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went away into Arabia, and returned again to Damascus. Then after three years, I went up to Jerusalem to visit Cephas and remained with him for fifteen days. But I saw none of the other apostles except James, the Lord’s brother. (In what I am writing to you, before God, I do not lie!)”

Ehrman then writes: “This emphatic statement that Paul is not lying should give us pause. He is completely clear. He did not consult with others after his conversion, did not see any of the apostles for three years, and even then, he did not see any except Cephas (Peter) and Jesus’ brother James. This makes the account found in the book of Acts very interesting indeed. For according to Acts 9, immediately after Paul converted he spent some time in Damascus “with the disciples”, and when he left the city, he headed directly to Jerusalem, where he met with the apostles of Jesus (Acts 9:19-30). On all counts, Acts seems to be at odds with Paul. Did he spend time with other Christians immediately (Acts) or not (Paul)?

Let’s read Acts 9:23-25 thoughtfully for ourselves before we take a scholar’s word for it.

When many days had passed, the Jews plotted to kill him, but their plot became known to Saul. They were watching the gates day and night in order to kill him, but his disciples took him by night and let him down through an opening in the wall, lowering him in a basket.

Just how long of a period is ‘many days’? Looking elsewhere, we read that many days can be as long as 3 years! Take a look at 1 Kings 2:38-39: “And Shimei said to the king, “What you say is good; as my lord the king has said, so will your servant do.” So Shimei lived in Jerusalem many days. But it happened at the end of three years that two of Shimei’s servants ran away to Achish, son of Maacah, king of Gath…

So what about the journey to Arabia? Luke doesn’t mention it, but that doesn’t necessarily contradict Paul’s story in Galatians. This trip may have happened within Luke’s ‘many days’ in Acts 9:23, and Luke either didn’t know about it or didn’t mention it.

But let’s think about this for a moment. If Acts was written by someone with no access to the story of Paul’s conversion, why did he place it on the way to Damascus of all places? Damascus doesn’t even feature prominently in the rest of Acts.

But if Luke is using Galatians, he wouldn’t have put Damascus into his story while leaving out Paul’s trip to Arabia or to the passing of three years. Either Luke is carefully devious to include a small detail like Damascus while being a major blunderer at the same time by leaving out the trip to Arabia. Or, this casual correspondence about Damascus shows that Luke knew about Paul apart from his letter to the Galatians.

  1. Did The Churches In Judea Know Paul?

Regarding Galatians 1:21-22, Ehrman writes: “Here again Paul is quite clear. Sometime after he converted, he went around to various churches in the regions of Syria and Cilicia, but he “was still unknown by sight to the churches of Judea” (Galatians 1:21-22). This has struck some scholars as odd. According to the book of Acts, when Paul was earlier persecuting the churches in Christ, it was specifically the Christian churches in “Judea and Samaria” (Acts 8:1-39:1-2). Why is it that Christians in the churches he had formerly persecuted didn’t know what he looked like? Wasn’t he physically present among them as their enemy earlier? According to Acts, yes, according to Paul, no.”

Acts 8:1-3 shows that Paul was persecuting the Jerusalem church, not the whole region of Judea. Acts 8:1 says that the believers in Jerusalem ‘were scattered throughout the regions of Judea and Samaria.’ 

They very probably would have told the other Christians they met about Paul’s persecutions. That means the Judean Christians would’ve known Paul by his big, bad reputation but not necessarily by sight. This just isn’t all that hard to think through.

  1. Did Paul Go To Athens Alone? 

Here’s Ehrman again: “Luke again appears to have gotten some details wrong. When Paul writes his very first letter to the Thessalonians, he indicates that after he had brought them to faith and started a church among them, he traveled to Athens. But he felt concerned about the fledgling new church and so sent his companion Timothy back to see how the Thessalonians were doing. In other words, Timothy accompanied Paul to Athens and then returned to Thessalonica to help build them up in the faith (1 Thessalonians 3:1–2). The book of Acts, however, is equally clear. There we are told that after Paul established the church in Thessalonica, he and Silas and Timothy founded a church in the city of Boroea; the Christians there then “sent Paul away to the coast, but Silas and Timothy remained behind” (17:14–15). Paul proceeded to send instructions that Silas and Timothy should meet up with him when they could. He traveled to Athens alone and met up with his two companions only after leaving the city for Corinth (17:16–8:5). This is another discrepancy hard to resolve: either Timothy went to Athens with Paul (1 Thessalonians), or not (Acts).”

This so-called contradiction is pretty weak sauce. Let’s read 1 Thessalonians 3:1-2 for ourselves: “Therefore when we could bear it no longer, we were willing to be left behind at Athens alone, and we sent Timothy, our brother and God’s coworker in the gospel of Christ, to establish and exhort you in your faith.”

Paul doesn’t tell us how he arrived in Athens, all these verses say is that Timothy was with him in Athens at some point. It also suggests that Paul was in Athens for some time before he sent Timothy back. That’s why he writes, “when we could bear it no longer.”

Now let’s look at Acts 17:14-15. It reads, “Then the brothers immediately sent Paul off on his way to the sea, but Silas and Timothy remained there. Those who conducted Paul brought him as far as Athens, and after receiving a command for Silas and Timothy to come to him as soon as possible, they departed.”

The Book of Acts clearly reports that a word was sent back telling Timothy to join Paul as quickly as possible. 1 Thessalonians 3 says Timothy was in Athens shortly afterward. Um, where exactly is the contradiction here?

  1. How Many Trips Did Paul Make To Jerusalem? 

Here’s Bart again: “According to Paul’s account, [the Jerusalem council] was only the second time he had been to Jerusalem (Galatians 1:182:1). According to Acts, it was his third, prolonged trip there (Acts 9, 11, 15). Once again, it appears that the author of Acts has confused some of Paul’s itinerary – possibly intentionally, for his own purposes.”

Here’s what Paul actually writes in Galatians: “Then after three years, I went up to Jerusalem to visit Cephas and remained with him fifteen days. But I saw none of the other apostles except James, the Lord’s brother.” And here is Galatians 2:1“Then after fourteen years, I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus along with me.”

There’s debate among Pauline scholars about whether or not what’s described in Galatians 2 is the Jerusalem council that we read about in Acts 15. Bart seems to think this is the only possible interpretation. He could very well be correct that it is. But where exactly does Paul say that this was only his second visit?

Acts 11 says that between Paul’s two journeys, he did go to Jerusalem to bring aid to those harmed by the famine. But why would Paul have mentioned this trip to the Galatians? It had nothing to do with him meeting with the apostles about the Gospel message that he was preaching to the Gentiles.

I’m seeing little reason to think that Bart’s claim that Acts is unreliable is correct. But let’s give him one last shot.

  1. Were The Congregations That Paul Established Made Up Of Both Jews And Gentiles?

Here’s Bart one last time: “According to the book of Acts, the answer is a clear yes. When Paul preaches in Thessalonica, Jews in the synagogue come to faith in Christ, as do non-Jewish Greeks (Acts 17:4). Paul indicates just the opposite. When he writes to this church in Thessalonica, he recalls how he converted them to faith in Christ and speaks of how they “turned to God from idols” (1 Thessalonians 1:9). Only pagans worshiped idols.”

Let’s again look at the actual texts in question. Here’s Acts 17:4“And Paul went in, as was his custom, and on three Sabbath days he reasoned with them from the Scriptures, explaining and proving that it was necessary for the Christ to suffer and to rise from the dead, and saying, “This Jesus, whom I proclaim to you, is the Christ.” And some of them were persuaded and joined Paul and Silas, as did a great many of the devout Greeks and not a few of the leading women.”

And here’s 1 Thessalonians 1:9“For they themselves report concerning us the kind of reception we had among you, and how you turned to God from idols to serve the living and true God.”

At first, it seems like Ehrman has a point, but there seems to be a bit over-reading going on here. Paul’s audience would understand that the ‘you’ that turned to God from idols is an exaggerated statement. In an epistle written to a group, Paul is referring to one portion of his audience rather than another. Paul tells the Corinthian church that “you are proud.” But he’s not referring to the entire church at Corinth as if they were all celebrating sin within the congregation! (1 Cor. 5:2)

As NT scholar Craig Keener points out, Paul’s letter to the Thessalonians has allusions to ideas that wouldn’t make sense to Gentiles lacking familiarity with Jewish eschatological thought. (1 Thessalonians 4:14-17) Paul also distinguishes believers from Gentiles, whose ways they shouldn’t copy, as if even the Gentile believers understand they’ve switched to a new lifestyle. (1 Thess 4:4-5) These points imply there where at least some Jewish believers in the church who could explain such elements to others.

Plus, when Acts says that Paul reasoned in the synagogues for three weeks, it doesn’t mean that Paul was only there for three weeks. You’ll see why that’s relevant in a moment. In her book Hidden in Plain View, Lydia McGrew points out that there’s a couple of interesting interlocking details in 1 Thessalonians that relate to these texts. In 1 Thessalonians 2:2, Paul says, “but though we had already suffered and been shamefully treated at Philippi, as you know, we had boldness in our God to declare to you the gospel of God in the midst of much conflict.” 

We read in Acts 16:19-35 that Paul was mistreated in Philippi. He was beaten and put in jail even though Paul was a Roman citizen and wasn’t given a fair trial. Paul even had the officials from the city come and apologize to him and escort him out. According to Acts, where does Paul go next? Thessalonica. So this was all very fresh to Paul when he arrived there, and you can bet the Thessalonians heard all about it.

So while Luke focuses on the Jewish and God-fearing Greek converts, if he was just copying 1 Thessalonians, he would have made it clear that idol-worshipers were included in their number. And he would have made it more clear that Paul was in town long enough for the Thessalonians to know about his hard work ethic. (1 Thessalonians 2:9) It is interesting to note however that Paul reasoned with the Jews on the Sabbath, so he was probably working in the marketplace for the rest of the week, preaching the Gospel to whoever would have listened. (See Acts 17:1718:1-4.) I’m sure this would have included some idol worshipers.

Furthermore, Paul uncharacteristically rails against the Jews in his correspondence: “For you, brothers became imitators of the churches of God in Christ Jesus that are in Judea. For you suffered the same things from your own countrymen as they did from the Jews, who killed both the Lord Jesus and the prophets, and drove us out, and displease God and oppose all mankind by hindering us from speaking to the Gentiles that they might be saved—so as always to fill up the measure of their sins. But wrath has come upon them at last!” (1 Thess 2:14-16)

Elsewhere Paul prays fervently for his unbelieving Jewish kinsmen. (Rom 10:1) So what gives here?

The Thessalonians would have known the answer to this, as Acts 17:5-9 describes that the Jews spread a rumor that Paul was preaching against Caesar. They sparked a riot with the help of ‘the rabble’ and ran him out of town. They then followed Paul into Berea and used the same harmful tactics there. But as we’ve seen, the book of Acts is independent of 1 Thessalonians, but these details dovetail nicely with each other. The Thessalonians wouldn’t need an explanation of Paul’s indignation, they had witnessed his trouble up close, and one of their own — Jason — was dragged into it.

This goes against Bart’s earlier complaint that Luke’s account and Paul’s letters don’t mesh well. They seem to go together just fine being while remaining independent of each other. Luke perfectly explains why Paul would have spoken so strongly against the Jews to the Thessalonians, as well as why he spoke of his mistreatment in Phillipi.

Conclusion

With Bart’s top 5 examples of contradictions between Paul’s letters and the book of Acts, we’ve seen that his negative case simply is unsubstantiated and fails to give us a reason to distrust Luke as some sort of unreliable, blundering historian who is unconcerned with accuracy. In fact, historians acknowledge that Luke gets many nitty-gritty historical details right about Paul’s journeys, as I list out here.

There is a good reason a renowned classicist like EM Blaiklock remarked that “for accuracy of detail, and for the evocation of atmosphere, Luke stands, in fact, with Thucydides. The Acts of the Apostles is not a shoddy product of pious imagining, but a trustworthy record.”

Recommended resources related to the topic:

The New Testament: Too Embarrassing to Be False by Frank Turek (DVD, Mp3, and Mp4)

Why We Know the New Testament Writers Told the Truth by Frank Turek (DVD, Mp3 and Mp4)

The Top Ten Reasons We Know the NT Writers Told the Truth mp3 by Frank Turek

Counter Culture Christian: Is the Bible True? by Frank Turek (DVD)

 


Erik Manning is a Reasonable Faith Chapter Director located in Cedar Rapids, Iowa. He’s a former freelance baseball writer and the co-owner of a vintage and handmade decor business with his wife, Dawn. He is passionate about the intersection of apologetics and evangelism.

Original Blog Source: https://bit.ly/3239thk